Josue 10:42

E, de uma só vez, Josué venceu todos estes reis e tomou as suas terras, porque o Senhor, o Deus de Israel, lutava por Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, de uma vez, tomou Josué todos estes reis e as suas terras, porquanto o Senhor, Deus de Israel, pelejava por Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E duma vez tomou Josué todos estes reis, e as suas terras: porquanto o Senhor Deus de Israel pelejava por Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E de uma vez tomou Josué todos esses reis e as suas terras, porquanto o Senhor, Deus de Israel, pelejava por Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, o Deus de Israel, lutava pelo seu povo, e por isso Josué dominou todos esses reis e as suas terras numa só guerra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também subjugou todos esses reis e conquistou suas terras numa única campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.

Nova Versão Internacional

Conquistou todos esses reis e suas terras numa só campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.

Nova Versão Transformadora

E de huma vez tomou Josua todos estes reis, e suas terras: porquanto Jehovah O Deos de Israel pelejava por Israel.

1848 - Almeida Antiga

E de uma só vez tomou Josué todos esses reis e a sua terra, porquanto o Senhor, o Deus de Israel, pelejava por Israel.

Almeida Recebida

De igual modo subjugou todos esses reis e conquistou suas terras durante uma única campanha militar, porquanto Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, combateu à frente dos filhos de Israel.

King James Atualizada

And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.

Basic English Bible

All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

New International Version

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.

American Standard Version

Josue 10

tomaram a cidade e a feriram à espada, tanto o seu rei como todas as suas cidades e todos os que nelas estavam, sem deixar nem sequer um, conforme tudo o que haviam feito com Eglom. Josué executou a condenação contra ela e contra todos os que nela estavam.
Então Josué, e todo o Israel com ele, voltou e atacou Debir;
e tomou a cidade com o seu rei e todas as suas cidades e as feriu à espada. Todos os que nelas estavam, destruiu-os totalmente sem deixar nem sequer um. Como havia feito com Hebrom, com Libna e o seu rei, também fez com Debir e o seu rei.
Assim Josué conquistou toda aquela terra, a região montanhosa, o Neguebe, a Sefelá e as descidas das águas, e derrotou todos os seus reis. Destruiu tudo o que tinha fôlego de vida, sem deixar nem sequer um, como o Senhor, o Deus de Israel, havia ordenado.
Josué os derrotou desde Cades-Barneia até Gaza, bem como toda a terra de Gósen até Gibeão.
42
E, de uma só vez, Josué venceu todos estes reis e tomou as suas terras, porque o Senhor, o Deus de Israel, lutava por Israel.
Então Josué, e todo o Israel com ele, voltou ao arraial em Gilgal.