Josue 4:17

Então Josué ordenou aos sacerdotes, dizendo: - Saiam do Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ordenou Josué aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.

American Standard Version

E deu Josué ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So Joshua gave orders to the priests, saying, Come up now out of Jordan.

Basic English Bible

Pelo que Josué deu ordem aos sacerdetes, dizendo: Subi do Jordão.

Almeida Recebida

Então Josué ordenou: ´Saiam do meio do rio!`.

Nova Versão Transformadora

Josué fez isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E prontamente Josué lhes ordenou que também saíssem de lá.

King James Atualizada

E deu Josué ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."

New International Version

E Josué lhes ordenou que saíssem.

Nova Versão Internacional

Então mandou Josua aos sacerdotes, dizendo: subi do Jordão.

1848 - Almeida Antiga

Josue 4

Passaram os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, armados, na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha dito.
Uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para a batalha, às campinas de Jericó.
Naquele dia, o Senhor engrandeceu Josué na presença de todo o Israel; e respeitaram-no todos os dias da sua vida, como haviam respeitado Moisés.
O Senhor disse a Josué:
- Ordene aos sacerdotes que estão levando a arca do testemunho que saiam do Jordão.
17
Então Josué ordenou aos sacerdotes, dizendo: - Saiam do Jordão.
Quando os sacerdotes que levavam a arca da aliança do Senhor saíram do meio do Jordão, e as plantas dos seus pés se puseram na terra seca, as águas do Jordão voltaram ao seu lugar e corriam como antes, sobre todas as suas ribanceiras.
O povo subiu do Jordão no dia dez do primeiro mês; e acamparam em Gilgal, do lado leste de Jericó.
E foi em Gilgal que Josué levantou as doze pedras que haviam tirado do Jordão.
E Josué disse aos filhos de Israel: - Quando, no futuro, os filhos perguntarem a seus pais: ´O que significam estas pedras?`,
expliquem aos filhos de vocês, dizendo: ´Israel passou em seco este Jordão.`