II Pedro 1:2

Que a graça e a paz lhes sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Graça e paz lhes sejam multiplicadas, pelo pleno conhecimento de Deus e de Jesus, o nosso Senhor.

Nova Versão Internacional

Que vocês tenham cada vez mais graça e paz à medida que crescem no conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.

Nova Versão Transformadora

Graça e paz vos seja multiplicada, pelo conhecimento de Deos, e de Jesus nosso Senhor:

1848 - Almeida Antiga

Graça e paz vos sejam multiplicadas, mediante o conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor.

Almeida Recebida

Graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.

King James Atualizada

May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Basic English Bible

Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

New International Version

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

American Standard Version

II Pedro 1

Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco obtiveram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo.
02
Que a graça e a paz lhes sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
Pelo poder de Deus nos foram concedidas todas as coisas que conduzem à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude.
Por meio delas, ele nos concedeu as suas preciosas e mui grandes promessas, para que por elas vocês se tornem coparticipantes da natureza divina, tendo escapado da corrupção das paixões que há no mundo.
Por causa disso, concentrando todos os seus esforços, acrescentem à fé que vocês têm a virtude; à virtude, o conhecimento;
ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade;
à piedade, a fraternidade; à fraternidade, o amor.