III Joao 1:5

Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos e para com os estranhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.

Nova Versão Internacional

Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.

Nova Versão Transformadora

Amado, fielmente fazes em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos.

1848 - Almeida Antiga

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,

Almeida Recebida

Amado, tu és fiel no que estás realizando pelos irmãos, ainda que eles lhe sejam desconhecidos,

King James Atualizada

My loved one, you are doing a good work in being kind to those brothers who come from other places;

Basic English Bible

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, The Greek word for [brothers and sisters] ([adelphoi]) refers here to believers, both men and women, as part of God's family. even though they are strangers to you.

New International Version

Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

American Standard Version

III Joao 1

O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
05
Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.