Apocalipse 14:9

Seguiu-se a estes outro anjo, o terceiro, dizendo com voz forte: - Se alguém adora a besta e a sua imagem e recebe a sua marca na testa ou na mão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seguiu-se a estes outro anjo, o terceiro, dizendo, em grande voz: Se alguém adora a besta e a sua imagem e recebe a sua marca na fronte ou sobre a mão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E seguiu-os o terceiro anjo, dizendo com grande voz: Se alguém adorar a besta, e a sua imagem, e receber o sinal na sua testa, ou na sua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os seguiu o terceiro anjo, dizendo com grande voz: Se alguém adorar a besta e a sua imagem e receber o sinal na testa ou na mão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um terceiro anjo seguiu o segundo, dizendo com voz forte: - Aqueles que adorarem o monstro e a sua imagem e receberem o sinal na testa ou na mão

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um terceiro anjo os seguiu, dizendo em alta voz: "Se alguém adorar a besta e a sua imagem e receber a sua marca na testa ou na mão,

Nova Versão Internacional

Um terceiro anjo os seguiu, dizendo em alta voz: ´Aqueles que adorarem a besta e sua estátua, ou aceitarem sua marca na testa ou na mão,

Nova Versão Transformadora

E o terceiro Anjo os seguio, dizendo com grande voz: Se alguem adorar a Besta e a sua imagem, e receber o sinal em sua testa, ou em sua mão,

1848 - Almeida Antiga

Seguiu-se a estes o terceiro anjo, dizendo com grande voz: Se alguém adorar a besta, e a sua imagem, e receber sua marca na fronte, ou na mão,

Almeida Recebida

Seguiu-os ainda um terceiro anjo, alertando a todos em alta voz: ´Se alguém adorar a Besta e a sua imagem, e receber sua marca na testa ou na mão;

King James Atualizada

And a third angel came after them, saying with a loud voice, If any man gives worship to the beast and his image, and has his mark on his brow or on his hand,

Basic English Bible

A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and its image and receives its mark on their forehead or on their hand,

New International Version

And another angel, a third, followed them, saying with a great voice, If any man worshippeth the beast and his image, and receiveth a mark on his forehead, or upon his hand,

American Standard Version

Apocalipse 14

Estes são os que não se macularam com mulheres, porque são virgens. Eles seguem o Cordeiro por onde quer que ele vá. São os que foram comprados dentre todos os seres humanos, primícias para Deus e para o Cordeiro;
e não se achou mentira na sua boca; não têm mácula.
Vi outro anjo voando pelo meio do céu, tendo um evangelho eterno para pregar aos que habitam na terra, e a cada nação, tribo, língua e povo,
dizendo com voz forte: - Temam a Deus e deem glória a ele, pois é chegada a hora em que ele vai julgar. E adorem aquele que fez o céu, a terra, o mar e as fontes das águas.
Seguiu-se outro anjo, o segundo, dizendo: - Caiu! Caiu a grande Babilônia que fez com que todas as nações bebessem o vinho do furor da sua prostituição.
09
Seguiu-se a estes outro anjo, o terceiro, dizendo com voz forte: - Se alguém adora a besta e a sua imagem e recebe a sua marca na testa ou na mão,
também esse beberá do vinho do furor de Deus, preparado, sem mistura, no cálice da sua ira, e será atormentado com fogo e enxofre, diante dos santos anjos e na presença do Cordeiro.
A fumaça do seu tormento sobe para todo o sempre. E os adoradores da besta e da sua imagem e quem quer que receba a marca do nome da besta não têm descanso algum, nem de dia nem de noite.
Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
Então ouvi uma voz do céu, dizendo: - Escreva: ´Bem-aventurados os mortos que, desde agora, morrem no Senhor.` - Sim - diz o Espírito - , para que descansem das suas fadigas, pois as suas obras os acompanham.
Olhei, e eis uma nuvem branca, e sentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, tendo na cabeça uma coroa de ouro e na mão uma foice afiada.