Apocalipse 18:5

Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniquidades dela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniquidades dela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.

Nova Versão Internacional

Pois os pecados dela se amontoaram até o céu, e Deus se lembrou de seus atos perversos.

Nova Versão Transformadora

Porque ja seus peccados se accumulárão ate o ceo, e Deos se lembrou de suas iniquidades.

1848 - Almeida Antiga

Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniquidades dela.

Almeida Recebida

Pois os pecados da Babilônia se acumularam até o céu, e Deus se lembrou de todas as suas práticas iníquas.

King James Atualizada

For her sins have gone up even to heaven, and God has taken note of her evil-doing.

Basic English Bible

for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.

New International Version

for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

American Standard Version

Apocalipse 18

Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
Então exclamou com potente voz, dizendo: - Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
Ouvi outra voz do céu, dizendo: ´Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
05
Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ´Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!`
Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.`
Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: ´Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.`