Juizes 6:16

Mas o Senhor disse: - Já que eu estou ao seu lado, você derrotará os midianitas como se fossem um só homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornou-lhe o Senhor: Já que eu estou contigo, ferirás os midianitas como se fossem um só homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.

American Standard Version

Then the Lord said to him, Truly, I will be with you, and you will overcome the Midianites as if they were one man.

Basic English Bible

E o Senhor lhe disse: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás os midianitas como se fossem um só homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tornou-lhe o Senhor: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como a um só homem.

Almeida Recebida

Mas o Senhor disse: - Você pode fazer isso porque eu o ajudarei. Você esmagará todos os midianitas como se eles fossem um só homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Certamente estarei com você`, disse o Senhor. ´E você destruirá os midianitas como se estivesse lutando contra um só homem.`

Nova Versão Transformadora

Mas Yahweh lhe afirmou: ´Eis que Eu estarei contigo e tu vencerás os midianitas como se fossem um só homem!`

King James Atualizada

E o Senhor lhe disse: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como se fossem um só homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive."

New International Version

"Eu estarei com você", respondeu o Senhor, "e você derrotará todos os midianitas como se fossem um só homem".

Nova Versão Internacional

E Jehovah lhe disse, porquanto eu hei de ser comtigo, tu feriras aos Midianitas como a hum varão.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 6

Então o Anjo do Senhor veio e sentou-se debaixo do carvalho que está em Ofra, que pertencia a Joás, da família de Abiezer. Gideão, filho de Joás, estava malhando o trigo no lagar, para o pôr a salvo dos midianitas.
Então o Anjo do Senhor lhe apareceu e lhe disse: - O Senhor está com você, homem valente.
Gideão respondeu: - Ah! Meu senhor! Se o Senhor Deus está conosco, por que nos aconteceu tudo isto? E onde estão todas as suas maravilhas que os nossos pais nos contaram? Eles disseram: ´O Senhor nos tirou do Egito!` Porém, agora, o Senhor nos abandonou e nos entregou nas mãos dos midianitas.
Então o Senhor se virou para Gideão e disse: - Vá nessa força que você tem e livre Israel das mãos dos midianitas. Não é verdade que eu estou enviando você?
Gideão respondeu: - Ah! Meu Senhor! Como livrarei Israel? Eis que a minha família é a mais pobre em Manassés, e eu sou o menor na casa de meu pai.
16
Mas o Senhor disse: - Já que eu estou ao seu lado, você derrotará os midianitas como se fossem um só homem.
Gideão respondeu: - Se de fato encontrei favor aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu, Senhor, que estás falando comigo.
Peço que não te afastes daqui até que eu volte, traga a minha oferta e a coloque diante de ti. Ele respondeu: - Eu esperarei até que você volte.
Gideão entrou em casa, preparou um cabrito e fez pães sem fermento com vinte litros de farinha. Pôs a carne num cesto, e o caldo, numa panela. Depois, trouxe tudo até debaixo do carvalho e o entregou ao Anjo.
Porém o Anjo de Deus lhe disse: - Pegue a carne e os pães sem fermento e coloque-os sobre esta rocha. Depois, derrame o caldo em cima. Foi o que Gideão fez.
Então o Anjo do Senhor estendeu a ponta do cajado que trazia na mão e tocou a carne e os pães sem fermento. Saiu fogo da rocha e queimou a carne e os pães. E o Anjo do Senhor desapareceu da presença dele.