I Samuel 12:19

Todo o povo disse a Samuel: - Ore por estes seus servos ao Senhor, seu Deus, para que não venhamos a morrer, porque a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor, teu Deus, para que não venhamos a morrer; porque a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto Jehovah thy God, that we die not; for we have added unto all our sins [this] evil, to ask us a king.

American Standard Version

And all the people said to Samuel, Make prayer for us to the Lord your God so that death may not overtake us: for in addition to all our sins we have done this evil, in desiring a king.

Basic English Bible

E todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor, teu Deus, para que não venhamos a morrer; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse todo o povo a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor teu Deus, para que não morramos; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei.

Almeida Recebida

Eles disseram a Samuel: - Por favor, ore por nós ao Senhor, seu Deus, e assim nós não morreremos. Além de todos os nossos pecados, ainda pecamos ao pedir um rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disseram a Samuel: ´Ore ao Senhor, seu Deus, em favor de seus servos, ou morreremos! Pois, a todas as nossas faltas, acrescentamos o pecado de pedir um rei`.

Nova Versão Transformadora

Todo o povo suplicou a Samuel: ´Intercede por nós, teus servos, a Yahweh teu Deus, para que não morramos; porquanto sobre todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei!`

King James Atualizada

E todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor teu Deus, para que não venhamos a morrer: porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The people all said to Samuel, "Pray to the Lord your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."

New International Version

E todo o povo disse a Samuel: "Ore ao Senhor seu Deus em favor dos seus servos, para que não morramos, pois a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir um rei".

Nova Versão Internacional

E todo o povo disse a Samuel, roga por teus servos a Jehovah teu Deos, para que não venhamos a morrer: porquanto a todos nossos peccados temos acrecentado este mal, pedindo rei para nosoutros.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 12

Se vocês temerem o Senhor, se o servirem, se derem ouvidos à sua voz e não forem rebeldes ao seu mandado, se seguirem o Senhor, seu Deus, tanto vocês como o rei que governa sobre vocês, então tudo lhes irá bem.
Se, porém, vocês não derem ouvidos à voz do Senhor, mas forem rebeldes ao seu mandado, a mão do Senhor será contra vocês, como o foi contra os pais de vocês.
Fiquem, agora, aqui e vejam esta grande coisa que o Senhor fará diante de vocês.
Não estamos no tempo da colheita do trigo? Pois eu vou clamar ao Senhor, e ele mandará trovões e chuva. E vocês saberão e verão que é grande a maldade que praticaram aos olhos do Senhor, pedindo um rei.
Então Samuel invocou o Senhor, e o Senhor mandou trovões e chuva naquele dia. E todo o povo temeu grandemente o Senhor e Samuel.
19
Todo o povo disse a Samuel: - Ore por estes seus servos ao Senhor, seu Deus, para que não venhamos a morrer, porque a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei.
Então Samuel disse ao povo: - Não tenham medo. Vocês, de fato, cometeram todo este mal. No entanto, não se desviem de seguir o Senhor, mas sirvam o Senhor de todo o coração.
Não se desviem, pois vocês estariam seguindo coisas vãs, que nada aproveitam e que não os podem livrar, porque são vaidade.
Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, não abandonará o seu povo, porque o Senhor decidiu fazer de vocês o seu povo.
Quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Senhor, deixando de orar por vocês. Pelo contrário, eu lhes ensinarei o caminho bom e direito.
Tão somente temam o Senhor e sirvam a ele fielmente de todo o coração. Vejam que coisas grandiosas ele fez por vocês!