I Samuel 19:12

Então Mical desceu Davi por uma janela, e ele se foi, fugiu e escapou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Mical desceu Davi por uma janela; e ele se foi, fugiu e escapou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.

American Standard Version

So Michal let David down through the window, and he went in flight and got away.

Basic English Bible

Então, Mical desceu a Davi por uma janela; e ele se foi, e fugiu, e escapou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Mical desceu Davi por uma janela, e ele se foi e, fugindo, escapou.

Almeida Recebida

Aí ela desceu Davi por uma janela, e ele correu e escapou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ela o ajudou a descer por uma janela, e ele correu e escapou.

Nova Versão Transformadora

E Mical fez Davi descer pela janela e ele saiu correndo, e uma vez mais conseguiu fugir das mãos de Saul.

King James Atualizada

Então Mical desceu a Davi por uma janela: e ele se foi, e fugiu, e escapou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.

New International Version

Então Mical fez Davi descer por uma janela, e ele fugiu.

Nova Versão Internacional

Então Michal desceo a David por huma janella abaixo: e elle se foi, e fugio, e se escapou.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 19

Jônatas chamou Davi, contou-lhe todas estas palavras e o levou a Saul. E Davi esteve diante de Saul como antes.
E tornou a haver guerra. Davi lutou contra os filisteus e os feriu com grande derrota, e eles fugiram dele.
E o espírito mau, enviado da parte do Senhor, veio sobre Saul. Ele estava sentado em sua casa, com a sua lança na mão, enquanto Davi dedilhava a harpa.
Saul tentou encravar Davi na parede, porém ele se desviou e a lança foi se encravar na parede. Então Davi fugiu e escapou.
Porém, naquela mesma noite, Saul mandou mensageiros à casa de Davi, que o vigiassem, para ele o matar pela manhã. Porém Mical, a mulher de Davi, o avisou: - Se não fugir esta noite, amanhã você estará morto.
12
Então Mical desceu Davi por uma janela, e ele se foi, fugiu e escapou.
Mical pegou um ídolo do lar e o deitou na cama. Pôs um tecido de pelos de cabra sobre a cabeça do ídolo, e o cobriu com um manto.
Quando Saul enviou mensageiros para prender Davi, Mical disse: - Ele está doente.
Então Saul mandou mensageiros que fossem ver Davi, dizendo: - Tragam Davi mesmo que esteja na cama, para que eu o mate.
Quando os mensageiros entraram, eis que na cama estava apenas o ídolo do lar com o tecido de pelos de cabra ao redor da cabeça.
Então Saul disse a Mical: - Por que você me enganou assim e deixou o meu inimigo escapar? Mical respondeu: - Porque ele me disse: ´Deixe-me ir; se não, eu mato você.`