I Samuel 25:23

Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e prostrou-se sobre o rosto diante de Davi, inclinando-se até o chão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o rosto diante de Davi, inclinando-se até à terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo pois Abigail a Davi, apressou-se, e desceu do jumento, e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, e se inclinou à terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, e desceu do jumento, e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, e se inclinou à terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Abigail viu Davi, desmontou depressa, ajoelhou-se diante dele e encostou o rosto no chão,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e prostrou-se perante Davi, rosto em terra.

Nova Versão Internacional

Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e se curvou diante de Davi com o rosto em terra.

Nova Versão Transformadora

Vendo pois Abigail a David, apresurou-se, e descendeo do asno, e lançou-se perante a face de David sobre seu rosto, e inclinou-se á terra.

1848 - Almeida Antiga

Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, inclinando-se à terra,

Almeida Recebida

Assim que Abigail viu Davi, ela desceu do jumento apressadamente e se prostrou com o rosto em terra diante de Davi;

King James Atualizada

And when Abigail saw David, she quickly got off her ass, falling down on her face before him.

Basic English Bible

When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.

New International Version

And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.

American Standard Version

I Samuel 25

Então Abigail pegou, a toda pressa, duzentos pães, dois odres de vinho, cinco ovelhas preparadas, cinco medidas de trigo tostado, cem cachos de passas e duzentas pastas de figos, e pôs tudo sobre jumentos.
Então disse aos seus servos: - Vão na minha frente, que eu vou logo atrás. Porém ela não contou nada a seu marido Nabal.
Enquanto ela, cavalgando um jumento, descia, encoberta pelo monte, Davi e seus homens também desciam, e ela se encontrou com eles.
Ora, Davi tinha dito: - Com certeza, de nada adiantou ter protegido tudo o que esse homem possui no deserto, e de nada sentiu falta de tudo o que lhe pertence; ele me pagou o bem com o mal.
Que Deus me castigue, se, até o amanhecer, eu não matar todos os do sexo masculino que estão com ele.
23
Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e prostrou-se sobre o rosto diante de Davi, inclinando-se até o chão.
Lançou-se aos pés de Davi e disse: - Meu senhor, que a culpa recaia sobre mim. Permita que esta sua serva fale e escute as palavras da sua serva.
Que o meu senhor não se importe com aquele homem maligno, a saber, com Nabal, porque ele é o que significa o seu nome. Nabal é o seu nome, e a tolice o acompanha. Eu, porém, esta sua serva, não vi os rapazes que o meu senhor mandou.
Agora, meu senhor, tão certo como vive o Senhor Deus e tão certo como vive a sua alma, foi o Senhor Deus quem o impediu de derramar sangue e de fazer justiça com as próprias mãos. Que os seus inimigos e os que procuram fazer mal ao meu senhor sejam como Nabal.
Este é o presente que esta sua serva trouxe ao meu senhor; que ele seja dado aos rapazes que seguem o meu senhor.
Perdoe a transgressão desta sua serva. Pois o Senhor Deus certamente firmará a casa de meu senhor, porque ele está travando as batalhas do Senhor Deus. E que não se ache mal em meu senhor durante toda a sua vida.