I Samuel 27:6

Então, naquele dia, Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até o dia de hoje.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.

American Standard Version

Então, lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague. Pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Achish straight away gave him Ziklag: and for that reason Ziklag has been the property of the kings of Judah to this day.

Basic English Bible

Então lhe deu Aquis naquele dia a cidade de Ziclague; pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até o dia de hoje.

Almeida Recebida

Então Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, até hoje Ziclague pertence aos reis de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague (pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje).

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Aquis lhe deu a cidade de Ziclague, que pertence aos reis de Judá até hoje,

Nova Versão Transformadora

So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.

New International Version

No mesmo dia, Áquis lhe ofereceu Ziclague. É por esse motivo que a cidade de Ziclague pertence aos reis de Judá até os dias de hoje.

King James Atualizada

Então lhe deu Áquis naquele dia a cidade de Siclague (pelo que Siclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia Aquis deu-lhe Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até hoje.

Nova Versão Internacional

Então lhe deu Achis naquelle dia a cidade de Tsiklag: pelo que foi Tsiklag dos reis de Juda até o dia de hoje.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 27

Davi disse consigo mesmo: - Pode ser que algum dia eu venha a perecer nas mãos de Saul. Portanto, não há nada melhor para mim do que fugir para a terra dos filisteus. Isto para que Saul perca de todo as esperanças e deixe de me procurar em toda a terra de Israel; assim, me livrarei das mãos dele.
Davi se levantou e, com os seiscentos homens que estavam com ele, foi até Aquis, filho de Maoque, rei de Gate.
Davi ficou morando com Aquis, na cidade de Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua família. Davi foi com as suas duas mulheres: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
Quando Saul foi avisado de que Davi tinha fugido para Gate, desistiu de o perseguir.
Davi disse a Aquis: - Se encontrei favor em sua presença, dê-me um lugar numa das cidades do interior, para que eu more ali. Por que este seu servo ficaria morando com você na cidade real?
06
Então, naquele dia, Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até o dia de hoje.
E todo o tempo que Davi permaneceu na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
Davi ia com os seus homens, e eles atacavam os gesuritas, os gersitas e os amalequitas, porque estes eram os moradores da terra desde Telã, na direção de Sur, até a terra do Egito.
Quando Davi atacava aquela terra, não deixava com vida nem homem nem mulher, e tomava as ovelhas, os bois, os jumentos, os camelos e as roupas. Então voltava e vinha para junto de Aquis.
Quando Aquis perguntava: ´Quem foi que você atacou hoje?`, Davi respondia: ´Ataquei o Sul de Judá, o Sul dos jerameelitas, e o Sul dos queneus.`
Davi não deixava com vida nem homem nem mulher, para os trazer a Gate, pois dizia: ´Para que não nos denunciem, dizendo: ´É assim que Davi fazia.`` Este era o seu modo de agir durante todo o tempo em que morou na terra dos filisteus.