Genesis 24:27

E disse: - Bendito seja o Senhor, Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua bondade e a sua verdade do meu senhor. Quanto a mim, estando no caminho, o Senhor me guiou à casa dos parentes do meu senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Bendito seja o Senhor, Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua benignidade e a sua verdade de meu senhor; quanto a mim, estando no caminho, o Senhor me guiou à casa dos parentes de meu senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.

American Standard Version

And said, Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has given a sign that he is good and true to my master, by guiding me straight to the house of my master's family.

Basic English Bible

e disse: Bendito seja o Senhor, Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua beneficência e a sua verdade de meu senhor; quanto a mim, o Senhor me guiou no caminho à casa dos irmãos de meu senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse: Bendito seja o Senhor Deus de meu senhor Abraão, que não retirou do meu senhor a sua benevolência e a sua verdade; quanto a mim, o Senhor me guiou no caminho à casa dos irmãos de meu senhor.

Almeida Recebida

´Louvado seja o Senhor, Deus do meu senhor Abraão!`, disse ele. ´O Senhor demonstrou bondade e fidelidade ao meu senhor, pois me conduziu até seus parentes.`

Nova Versão Transformadora

Ele disse: - Bendito seja o Senhor, o Deus de Abraão, o meu patrão! Pois foi fiel e bondoso com ele, guiando-me diretamente até a casa dos seus parentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e declarou: ´Bendito seja Yahweh, Deus do meu senhor Abraão, que não retirou sua bênção e sua benevolência do meu senhor. Quanto a mim, o SENHOR guiou todos os meus passos até a casa dos parentes do meu senhor!`

King James Atualizada

E disse: Bendito seja o Senhor Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua beneficência e a sua verdade de meu senhor: quanto a mim, o Senhor me guiou no caminho à casa dos irmãos de meu senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

saying, "Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master's relatives."

New International Version

dizendo: "Bendito seja o Senhor, o Deus do meu senhor Abraão, que não retirou sua bondade e sua fidelidade do meu senhor. Quanto a mim, o Senhor me conduziu na jornada até a casa dos parentes do meu senhor".

Nova Versão Internacional

E disse: Bemdito Jehovah Deos de meu senhor Abraham, que não tirou sua beneficencia e sua verdade de meu senhor: quanto a mim, Jehovahme guiou neste caminho á casa dos irmãos de meu senhor.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Quando os camelos acabaram de beber, o homem pegou um pendente de ouro pesando seis gramas e duas pulseiras para as mãos dela, pesando cento e vinte gramas de ouro.
Em seguida perguntou: - Diga-me: De quem você é filha? Será que na casa de seu pai haveria lugar para eu e os que estão comigo passarmos a noite?
Ela respondeu: - Sou filha de Betuel, que é filho de Milca e de Naor.
E acrescentou: - Temos palha, muito pasto e lugar para passar a noite.
Então o homem se inclinou e adorou o Senhor.
27
E disse: - Bendito seja o Senhor, Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua bondade e a sua verdade do meu senhor. Quanto a mim, estando no caminho, o Senhor me guiou à casa dos parentes do meu senhor.
E a moça correu e contou tudo aos da casa de sua mãe.
Ora, Rebeca tinha um irmão, chamado Labão. Este correu ao encontro do homem junto à fonte.
Acontece que Labão tinha visto o pendente e as pulseiras nas mãos de sua irmã e ouvido as palavras de Rebeca, sua irmã, que dizia: ´Ele me falou assim e assim.` Por isso foi até onde ele estava e o encontrou em pé junto aos camelos, ao lado da fonte.
E Labão disse: - Entre, bendito do Senhor! Por que você está aí fora? Já preparei a casa e o lugar para os camelos.
Então o homem entrou na casa. Descarregaram os camelos e lhes deram forragem e pasto. Também trouxeram água para que ele e os homens que estavam com ele lavassem os pés.