Genesis 6:21

Leve com você todo tipo de comida e armazene-a com você; isso será para alimento, a você e a eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a ti, reúne todo tipo de alimento e armazena-o; isso servirá de alimento para ti e para eles.

King James Atualizada

E tu toma para ti de toda a comida que se come, e ajunta-a para ti; e te será para mantimento para ti e para eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them."

New International Version

E armazene todo tipo de alimento, para que você e eles tenham mantimento".

Nova Versão Internacional

E tu toma para ti de toda comida que se come, e a ti a junta, para que seja por mantimento para ti, e para elles.

1848 - Almeida Antiga

Leva contigo de tudo o que se come, ajunta-o contigo; ser-te-á para alimento, a ti e a eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.

American Standard Version

And make a store of every sort of food for yourself and them.

Basic English Bible

E tu toma para ti de toda comida que se come e ajunta-a para ti; e te será para mantimento, para ti e para eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Leva contigo de todo alimento que se come, e ajunta-o para ti; e te será para alimento, a ti e a eles.

Almeida Recebida

Cuide bem para que haja alimento suficiente para sua família e para todos os animais`.

Nova Versão Transformadora

Ajunte e leve todo tipo de comida para que você e os animais tenham o que comer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 6

Faça uma cobertura, deixando entre ela e a arca uma abertura de meio metro. Coloque uma porta lateral e faça três andares: um embaixo, um segundo e um terceiro.
Porque vou trazer um dilúvio de águas sobre a terra para destruir todo ser em que há fôlego de vida debaixo dos céus; tudo o que há na terra será destruído.
Mas com você estabelecerei a minha aliança, e você entrará na arca, você e os seus filhos, a sua mulher, e as mulheres dos seus filhos.
De todos os seres vivos, você fará entrar na arca dois de cada espécie, macho e fêmea, para conservá-los vivos com você.
Das aves segundo as suas espécies, do gado segundo as suas espécies, de todo animal que rasteja sobre a terra segundo as suas espécies, dois de cada espécie virão a você, para que sejam conservados vivos.
21
Leve com você todo tipo de comida e armazene-a com você; isso será para alimento, a você e a eles.
Foi o que Noé fez. Conforme tudo o que Deus lhe havia ordenado, assim ele fez.