II Samuel 15:7

Ao fim de quatro anos, Absalão disse ao rei: - Deixe-me ir a Hebrom cumprir o voto que fiz ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

At the end of four Some Septuagint manuscripts, Syriac and Josephus; Hebrew [forty] years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the Lord.

New International Version

Ao fim de quatro anos, Absalão solicitou ao rei: ´Permite que eu vá a Hebrom, a fim de cumprir um voto que fiz ao SENHOR.

King James Atualizada

E aconteceu, pois, ao cabo de quarenta anos, que Absalão disse ao rei: Deixa-me ir pagar em Hebrom o meu voto que votei ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao final de quatro anos, Absalão disse ao rei: "Deixa-me ir a Hebrom para cumprir um voto que fiz ao Senhor.

Nova Versão Internacional

Aconteceo pois ao cabo de quarenta annos, que Absalão disse ao Rei, deixa me ir a pagar em Hebron meu voto, que votei a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.

American Standard Version

Ao cabo de quatro anos, disse Absalão ao rei: Deixa-me ir a Hebrom cumprir o voto que fiz ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now at the end of four years, Absalom said to the king, Let me go to Hebron and give effect to the oath which I made to the Lord:

Basic English Bible

Aconteceu, ao cabo de quatro anos, que Absalão disse ao rei: Deixa-me ir pagar em Hebrom o voto que fiz ao Senhor.

Almeida Recebida

Quatro anos depois, Absalão disse ao rei Davi: - Deixe-me ir à cidade de Hebrom para pagar uma promessa que fiz a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E aconteceu, pois, ao cabo de quarenta anos, que Absalão disse ao rei: Deixa-me ir pagar em Hebrom o meu voto que votei ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passados quatro anos, Absalão disse ao rei: ´Deixe-me ir a Hebrom para cumprir o voto que fiz ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 15

Ele se levantava cedo e ficava à beira do caminho que levava ao portão da cidade. Quando passava um homem que tinha alguma demanda que devia ser submetida ao rei para julgamento, Absalão o chamava a si e lhe dizia: ´De que cidade você é?` Quando ele respondia: ´Este seu servo é de tal tribo de Israel`,
Absalão lhe dizia: ´Olhe, a sua causa é boa e justa, mas você não tem quem o ouça da parte do rei.`
Absalão dizia mais: ´Ah! Quem me dera ser juiz na terra, para que viesse a mim todo homem que tivesse demanda ou questão, para que eu lhe fizesse justiça!`
Também, quando alguém se aproximava para inclinar-se diante dele, ele estendia as mãos, abraçava-o e o beijava.
Absalão agia desta maneira com todo o Israel que vinha ao rei para pedir justiça e, assim, conquistava o coração dos homens de Israel.
07
Ao fim de quatro anos, Absalão disse ao rei: - Deixe-me ir a Hebrom cumprir o voto que fiz ao Senhor.
Porque, quando estava morando em Gesur, na Síria, este seu servo fez um voto, dizendo: ´Se o Senhor me trouxer de volta a Jerusalém, prestarei culto ao Senhor.`
Então o rei disse: - Vá em paz. E Absalão levantou-se e foi para Hebrom.
Absalão enviou emissários secretos por todas as tribos de Israel, dizendo: - Quando ouvirem o som das trombetas, digam: ´Absalão é rei em Hebrom!`
De Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele plano.
Enquanto oferecia os seus sacrifícios, Absalão também mandou chamar Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, da sua cidade de Gilo. Assim a conspiração tornou-se poderosa, e o povo que tomava o partido de Absalão crescia em número.