II Samuel 19:30

Mas Mefibosete disse ao rei: - Que ele fique com tudo, uma vez que o rei, meu senhor, já voltou em paz à sua casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.

American Standard Version

Disse Mefibosete ao rei: Fique ele, muito embora, com tudo, pois já voltou o rei, meu senhor, em paz à sua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Mephibosheth said, Let him take it all, now that my lord the king has come back to his house in peace!

Basic English Bible

Então disse Mefibosete ao rei: Deixe que ele tome tudo, uma vez que o rei meu senhor já voltou em paz à sua casa.

Almeida Recebida

- Que Ziba fique com tudo! - respondeu Mefibosete. - Para mim é suficiente que o senhor tenha voltado em paz para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse Mefibosete ao rei: Tome ele também tudo, pois já veio o rei, meu senhor, em paz à sua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Dê tudo a ele`, disse Mefibosete. ´Para mim, basta saber que meu senhor, o rei, voltou para casa em segurança.`

Nova Versão Transformadora

Mephibosheth said to the king, "Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely."

New International Version

Então Mefibosete replicou ao rei: Deixa que ele receba tudo, uma vez que o rei meu senhor já voltou em paz à sua Casa.

King James Atualizada

E disse Mefibosete ao rei: Tome ele também tudo: pois já veio o rei meu senhor em paz à sua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Mefibosete disse ao rei: "Deixa que ele fique com tudo, agora que o rei meu senhor chegou em segurança ao seu lar".

Nova Versão Internacional

E disse Mephiboseth ao Rei, tome elle tambem tudo: pois ja veio el Rei meu Senhor em paz a sua casa.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 19

Quando ele chegou de Jerusalém para encontrar-se com o rei, este lhe perguntou: - Por que você não foi comigo, Mefibosete?
Ele respondeu: - Ó rei, meu senhor, o meu criado me enganou. Porque este seu servo dizia: ´Vou mandar preparar um jumento e montarei nele para ir com o rei.` Porque este seu servo é coxo.
Além do mais, o meu criado falsamente acusou este seu servo diante do rei, meu senhor. Porém o rei, meu senhor, é como um anjo de Deus; que faça o que achar melhor.
Porque toda a casa de meu pai era digna de morte diante do rei, meu senhor, mas o rei pôs este seu servo entre os que sentam à sua mesa para comer. Que direito ainda tenho? Que mais posso pedir ao rei?
Então o rei disse: - Por que você ainda fala dos seus negócios? Eu decido que você e Ziba repartam as terras.
30
Mas Mefibosete disse ao rei: - Que ele fique com tudo, uma vez que o rei, meu senhor, já voltou em paz à sua casa.
Também Barzilai, o gileadita, desceu de Rogelim e passou com o rei o Jordão, para o acompanhar até o outro lado.
Barzilai era bem velho, da idade de oitenta anos. Ele havia sustentado o rei quando este estava em Maanaim, porque era um homem muito rico.
O rei disse a Barzilai: - Venha comigo, e eu o sustentarei em Jerusalém.
Mas Barzilai respondeu ao rei: - Quantos serão ainda os dias dos anos da minha vida? Não vale a pena subir com o rei a Jerusalém.
Hoje tenho oitenta anos. Poderia eu discernir entre o que é bom e o que é mau? Poderia este seu servo perceber o sabor do que come e do que bebe? Poderia eu ainda ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que este seu servo se tornaria ainda um peso ao rei, meu senhor?