II Samuel 20:20

Então Joabe respondeu: - Longe, longe de mim que eu devore e destrua!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Far be it from me!" Joab replied, "Far be it from me to swallow up or destroy!

New International Version

Respondeu Joabe: ´Não é este meu desejo! Longe de mim querer destruir ou arruinar esta cidade!

King James Atualizada

Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu Joabe: "Longe de mim uma coisa dessas! Longe de mim arruinar e destruir esta cidade!

Nova Versão Internacional

Então respondeo Joab, e disse: nunca tal, nunca tal em mim haja, que eu devore, nem arruine!

1848 - Almeida Antiga

And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.

American Standard Version

Respondeu Joabe e disse: Longe, longe de mim que eu devore e destrua!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;

Basic English Bible

Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne!

Almeida Recebida

- Nunca! - respondeu Joabe. - Eu nunca destruirei, nem arrasarei a sua cidade!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, respondeu Joabe e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´De maneira nenhuma!`, respondeu Joabe. ´Não quero arruinar nem destruir sua cidade.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 20

Joabe e os seus homens vieram e o cercaram em Abel-Bete-Maaca. E levantaram contra a cidade um montão da altura da muralha. E todo o povo que estava com Joabe batia na muralha para a derrubar.
Então uma mulher sábia gritou de dentro da cidade: - Escutem! Escutem! Digam a Joabe que venha cá, para que eu fale com ele.
Quando ele chegou perto, a mulher perguntou: - Você é Joabe? Ele respondeu: - Eu sou. Ela lhe disse: - Ouça as palavras desta sua serva. Joabe respondeu: - Estou ouvindo.
Então ela disse: - Antigamente se costumava dizer: ´Peçam conselho na cidade de Abel`; e assim as questões eram resolvidas.
Eu sou uma das pacíficas e das fiéis em Israel, e você procura destruir uma cidade que é mãe em Israel. Por que você quer devorar a herança do Senhor?
20
Então Joabe respondeu: - Longe, longe de mim que eu devore e destrua!
A coisa não é assim. Porém um homem da região montanhosa de Efraim, chamado Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi. Entreguem-me só este, e eu vou me retirar da cidade. Então a mulher disse a Joabe: - Eis que a cabeça dele será jogada por cima da muralha para você.
Então a mulher, na sua sabedoria, foi falar com todo o povo. E cortaram a cabeça de Seba, filho de Bicri, e a jogaram para Joabe. Então Joabe tocou a trombeta, e eles se retiraram da cidade, cada um para a sua casa. E Joabe voltou a Jerusalém, para junto do rei.
Joabe era comandante de todo o exército de Israel. Benaia, filho de Joiada, era comandante da guarda real.
Adorão era chefe dos que estavam sujeitos a trabalhos forçados. Josafá, filho de Ailude, era o cronista.
Seva era o escrivão. Zadoque e Abiatar eram os sacerdotes.