I Reis 8:60

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

American Standard Version

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Basic English Bible

para que todos os povos da terra, saibam que o Senhor é Deus, e que não há outro.

Almeida Recebida

E assim todas as nações do mundo ficarão sabendo que somente o Senhor é Deus e que não há nenhum outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os povos de toda a terra saberão que somente o Senhor é Deus, e que não há nenhum outro.

Nova Versão Transformadora

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.

New International Version

Assim, todos os povos da terra reconhecerão que somente Yahweh, o SENHOR, é Deus e que não existe nenhum outro!

King James Atualizada

Para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus, e que não há outro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, todos os povos da terra saberão que o Senhor é Deus e que não há nenhum outro.

Nova Versão Internacional

Para que todos os povos da terra saibão, que Jehovah he Deos, e ninguem mais:

1848 - Almeida Antiga

I Reis 8

Ele se pôs em pé e abençoou toda a congregação de Israel em alta voz, dizendo:
- Bendito seja o Senhor, que deu repouso ao seu povo de Israel, segundo tudo o que havia prometido! Nem uma só palavra falhou de todas as boas promessas que fez por meio de Moisés, seu servo.
Que o Senhor, nosso Deus, esteja conosco, assim como esteve com os nossos pais. Que ele não nos deixe nem nos abandone!
Que ele faça com que o nosso coração se incline para ele, a fim de andarmos em todos os seus caminhos e guardarmos os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, que ordenou aos nossos pais.
Que estas minhas palavras, com que supliquei diante do Senhor, estejam presentes, diante do Senhor, nosso Deus, de dia e de noite, para que ele faça justiça ao seu servo e ao seu povo de Israel, segundo cada dia o exigir,
60
para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.
Que o coração de vocês seja fiel para com o Senhor, nosso Deus, para andarem nos seus estatutos e guardarem os seus mandamentos, como vocês estão fazendo hoje.
Então o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifícios ao Senhor.
Salomão ofereceu em sacrifício pacífico ao Senhor vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim, o rei e todos os filhos de Israel consagraram a Casa do Senhor.
No mesmo dia, o rei consagrou o meio do átrio que estava diante da Casa do Senhor, pois ali ofereceu os holocaustos e as ofertas com a gordura dos sacrifícios pacíficos. Ele fez isso porque o altar de bronze que estava diante do Senhor era muito pequeno para nele caberem os holocaustos, as ofertas de cereais e a gordura dos sacrifícios pacíficos.
Nesse tempo, Salomão celebrou a festa, e todo o Israel com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até o rio do Egito, diante do Senhor, nosso Deus. Celebraram durante sete dias além dos primeiros sete, a saber, catorze dias.