I Cronicas 11:8

Ele foi edificando a cidade ao redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He built up the city around it, from the terraces Or [the Millo] to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

New International Version

Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde o aterro, chamado Milo, até os muros ao redor, e Joabe reformou todo o restante da cidade.

King James Atualizada

Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde os muros de arrimo até os muros ao redor, e Joabe restaurou o restante da cidade.

Nova Versão Internacional

E edificou a cidade ao redor, desde Milo até ao circuito: e Joabe renovou o resto da cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E edificou a cidade ao redor desde Milló até o circuito: e Joab renovou o de mais da cidade.

1848 - Almeida Antiga

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.

American Standard Version

And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.

Basic English Bible

E foi edificando a cidade em redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E edificou a cidade ao redor, desde Milo em diante; e Joabe reparou o resto da cidade.

Almeida Recebida

Ampliou a cidade, desde o aterro até a região ao redor, enquanto Joabe reconstruiu o restante da cidade.

Nova Versão Transformadora

Ele construiu a cidade de novo, começando pelo lugar que havia sido aterrado no lado leste do monte Sião, e Joabe reconstruiu o resto da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E edificou a cidade ao redor, desde Milo até completar o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 11

Assim todos os anciãos de Israel foram falar com o rei, em Hebrom. E Davi fez com eles uma aliança em Hebrom, diante do Senhor. E eles ungiram Davi rei sobre Israel, segundo a palavra do Senhor por meio de Samuel.
Davi partiu com todo o Israel para Jerusalém, que é Jebus, porque ali estavam os jebuseus que moravam naquela terra.
Os moradores de Jebus disseram a Davi: - Você não entrará aqui. Porém Davi tomou a fortaleza de Sião, isto é, a Cidade de Davi.
Porque Davi disse: - O primeiro a atacar os jebuseus será o chefe e comandante. Então Joabe, filho de Zeruia, atacou em primeiro lugar e foi feito chefe.
Assim, Davi morou na fortaleza; por isso ela foi chamada de Cidade de Davi.
08
Ele foi edificando a cidade ao redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.
Davi ia crescendo em poder cada vez mais, porque o Senhor dos Exércitos estava com ele.
São estes os chefes dos valentes de Davi, que o apoiaram valorosamente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, segundo a palavra do Senhor, no que diz respeito a esse povo.
Eis a lista dos valentes de Davi: Jasobeão, hacmonita, o principal dos trinta; este brandiu a sua lança contra trezentos homens e os matou de uma só vez.
Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta, que era um dos três valentes.
Este estava com Davi em Pas-Damim, quando os filisteus se reuniram ali para a batalha. Havia ali uma plantação de cevada; e o povo fugiu dos filisteus.