Exodo 8:14

Os egípcios ajuntaram as rãs em montões e montões, e a terra cheirou mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Juntaram-se montes imensos de rãs mortas, e a terra ficou tomada de um horrível cheiro de putrefação.

King James Atualizada

E ajuntaram-nas em montões, e a terra cheirou mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They were piled into heaps, and the land reeked of them.

New International Version

Foram ajuntadas em montões e, por isso, a terra cheirou mal.

Nova Versão Internacional

E ajuntarão-as em montões, e a terra fedeo.

1848 - Almeida Antiga

Ajuntaram-nas em montões e montões, e a terra cheirou mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they gathered them together in heaps; and the land stank.

American Standard Version

And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.

Basic English Bible

E ajuntaram-nas em montões, e a terra cheirou mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E ajuntaram-nas em montes, e a terra, cheirou mal.

Almeida Recebida

Os egípcios as juntaram em montões, e um fedor terrível encheu a terra.

Nova Versão Transformadora

Os egípcios fizeram muitos montes de rãs, e um cheiro horrível se espalhou pelo país inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 8

Moisés disse a Faraó: - Tenha a bondade de me dizer quando é que devo orar por você, pelos seus oficiais e pelo seu povo, para que as rãs sejam retiradas de você e das suas casas e fiquem somente no rio.
Faraó respondeu: - Amanhã. Moisés disse: - Seja conforme a sua palavra, para que você saiba que não há ninguém como o Senhor, nosso Deus.
As rãs se afastarão de você, das suas casas, dos seus oficiais e do seu povo; ficarão somente no rio.
Então Moisés e Arão saíram da presença de Faraó. E Moisés clamou ao Senhor por causa das rãs, conforme havia combinado com Faraó.
E o Senhor fez conforme a palavra de Moisés: morreram as rãs nas casas, nos pátios e nos campos.
14
Os egípcios ajuntaram as rãs em montões e montões, e a terra cheirou mal.
Vendo, porém, Faraó que havia alívio, continuou de coração endurecido e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
O Senhor disse a Moisés: - Diga a Arão que estenda o seu bordão e bata no pó da terra, para que se transforme em piolhos por toda a terra do Egito.
Eles assim fizeram. Arão estendeu a mão com seu bordão e bateu no pó da terra, e houve muitos piolhos nas pessoas e no gado; todo o pó da terra se transformou em piolhos por toda a terra do Egito.
E os magos fizeram o mesmo com as suas ciências ocultas para produzirem piolhos, mas não conseguiram. E havia piolhos nas pessoas e no gado.
Então os magos disseram a Faraó: - Isto é o dedo de Deus. Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.