Levitico 19:16

- Não ande como mexeriqueiro no meio do seu povo, nem atente contra a vida do seu próximo. Eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não serás um divulgador de maledicências a respeito dos teus e não sujeitarás a julgamento o sangue do teu próximo. Eu Sou Yahweh.

King James Atualizada

Não andarás como mexeriqueiro entre os teus povos: não te porás contra o sangue do teu próximo: Eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the Lord.

New International Version

"Não espalhem calúnias entre o seu povo. "Não se levantem contra a vida do seu próximo. Eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Não andarás como mexeriqueiro entre teus povos: não te porás contra o sangue de teu proximo: Eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; não atentarás contra a vida do teu próximo. Eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

American Standard Version

Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.

Basic English Bible

Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; não te porás contra o sangue do teu próximo. Eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; nem conspirarás contra o sangue do teu próximo. Eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

´Não vivam como difamadores no meio do povo. ´Não fiquem de braços cruzados quando a vida do seu próximo correr perigo. Eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Não ande espalhando mentiras no meio do povo, nem faça uma acusação falsa que possa causar a morte de alguém. Eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 19

- Não furtem, não mintam, nem usem de falsidade uns com os outros.
Não façam juramentos falsos pelo meu nome, pois vocês estariam profanando o nome do seu Deus. Eu sou o Senhor.
- Não oprima nem roube o seu próximo. Que o pagamento do trabalhador diarista não fique com você até a manhã seguinte.
- Não amaldiçoe o surdo, nem ponha tropeço diante do cego, mas tema o seu Deus. Eu sou o Senhor.
- Não seja injusto ao julgar uma causa, nem favorecendo o pobre, nem agradando o rico; julgue o seu próximo com justiça.
16
- Não ande como mexeriqueiro no meio do seu povo, nem atente contra a vida do seu próximo. Eu sou o Senhor.
- Não guarde ódio no coração contra o seu próximo, mas repreenda-o e não incorra em pecado por causa dele.
- Não procure vingança, nem guarde ira contra os filhos do seu povo, mas ame o seu próximo como você ama a si mesmo. Eu sou o Senhor.
- Guarde os meus estatutos. Não permita que os seus animais se ajuntem com os de espécie diversa. Não plante semente de duas espécies em seu campo, nem use roupa de dois tipos diferentes de tecido.
- Se um homem tiver relações com uma mulher, e esta for escrava prometida a outro homem, mas que não foi resgatada nem posta em liberdade, então deverá haver punição; não serão mortos, pois ela ainda não havia sido libertada.
O homem, como oferta pela sua culpa, trará um carneiro ao Senhor, à porta da tenda do encontro.