Levitico 19:30

Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guardareis os meus sábados, reverenciareis meu santuário. Eu Sou Yahweh!

King James Atualizada

Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis: Eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.

New International Version

"Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor".

Nova Versão Internacional

Meus Sabbados guardareis, e meu Santuario reverenciareis: Eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Guardareis os meus sábados e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.

American Standard Version

Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.

Basic English Bible

Guardareis os meus sábados e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

´Guardem meus sábados e tratem meu santuário com reverência. Eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Guardem o sábado, que é um dia sagrado, e respeitem o lugar onde sou adorado. Eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 19

No quinto ano, vocês poderão comer os frutos para que as árvores aumentem a sua produção. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
- Não comam nada que tenha sangue. Não façam adivinhações nem pratiquem magia.
- Não cortem o cabelo nas têmporas, nem danifiquem as pontas da barba.
Pelos mortos não façam cortes no corpo, nem ponham marca nenhuma sobre vocês. Eu sou o Senhor.
- Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.
30
Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.
- Não se voltem para os necromantes, nem para os adivinhos; não os procurem, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
Fique em pé na presença dos idosos, honre a presença do ancião e tema o seu Deus. Eu sou o Senhor.
- Não oprimam o estrangeiro que peregrinar na terra de vocês.
Tratem o estrangeiro que peregrina entre vocês como tratam quem é natural da terra; amem o estrangeiro como amam a vocês mesmos, pois vocês foram estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
- Não cometam injustiça no juízo, nem na vara para medir, nem no peso, nem na quantidade.