Numeros 15:8

Quando você preparar um novilho para holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;

American Standard Version

E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício para cumprir um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And when you make ready a young ox for a burned or other offering, or for the effecting of an oath, or for peace-offerings to the Lord:

Basic English Bible

Também, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício de ofertas pacíficas ao Senhor,

Almeida Recebida

´Quando apresentarem um novilho como holocausto, como sacrifício para cumprir um voto, ou como oferta de paz ao Senhor,

Nova Versão Transformadora

Quando vocês oferecerem um touro novo como oferta que será completamente queimada, ou como oferta especial para pagar uma promessa, ou, ainda, como oferta de paz,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se for um novilho que vieres oferecer em holocausto ou em sacrifício, a fim de cumprir um voto, ou como sacrifício de comunhão a Yahweh,

King James Atualizada

E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao Senhor,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the Lord,

New International Version

"Quando algum de vocês preparar um novilho para holocausto ou para sacrifício para cumprir voto especial, ou como oferta de comunhão ao Senhor,

Nova Versão Internacional

E quando preparares novilho para holocausto ou sacrificio, para separar voto, ou em sacrificio gratifico a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 15

e ao Senhor fizerem oferta queimada, holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou em oferta voluntária, ou, nas suas festas fixas, apresentarem ao Senhor aroma agradável com o sacrifício de gado e ovelhas,
então aquele que apresentar a sua oferta ao Senhor, por oferta de cereais, trará dois litros da melhor farinha, misturada com um litro de azeite.
E de vinho para libação prepare um litro para cada cordeiro, além do holocausto ou do sacrifício.
Para cada carneiro prepare uma oferta de cereais de quatro litros da melhor farinha, misturada com um litro e meio de azeite.
E de vinho para a libação ofereça um litro e meio ao Senhor, em aroma agradável.
08
Quando você preparar um novilho para holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
traga com o novilho uma oferta de cereais de seis litros da melhor farinha, misturada com dois litros de azeite,
e de vinho para a libação traga dois litros, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.
- Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
Segundo o número que vocês oferecerem, assim o farão para cada um.
Todos os naturais da terra assim farão estas coisas, trazendo oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.