Numeros 20:26

Depois tire as vestes sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, o filho dele; porque Arão será reunido ao seu povo e ali morrerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao chegar ao alto do monte tira as vestes de Arão e coloca-as em seu filho Eleazar, pois Arão será reunido a seus pais: é exatamente ali que ele vai morrer!`

King James Atualizada

E despe a Aarão os seus vestidos, e veste-os a Eleazar, seu filho, porque Aarão será recolhido, e morrerá ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there."

New International Version

Tire as vestes de Arão e coloque-as em seu filho Eleazar, pois Arão será reunido aos seus antepassados; ele morrerá ali".

Nova Versão Internacional

E desde a Aaron seus vestidos, e os veste a Eleazar seu filho: porque Aaron será recolhido, e morrerá ali.

1848 - Almeida Antiga

depois, despe Arão das suas vestes e veste com elas a Eleazar, seu filho; porque Arão será recolhido a seu povo e aí morrerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there.

American Standard Version

E despe a Arão as suas vestes e veste-as a Eleazar, seu filho, porque Arão será recolhido e morrerá ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And take Aaron's robes off him and put them on Eleazar, his son: and death will come to Aaron there, and he will be put to rest with his people.

Basic English Bible

e despe a Arão as suas vestes, e as veste a Eleazar, seu filho, porque Arão será recolhido, e morrerá ali.

Almeida Recebida

Em seguida, tire as roupas sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, seu filho. Arão morrerá ali e se reunirá a seus antepassados`.

Nova Versão Transformadora

Depois tire as roupas de Arão e vista em Eleazar. Arão vai morrer ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 20

Assim os edomitas se recusaram a deixar Israel passar pelo seu país, e por isso Israel se desviou dali.
Então partiram de Cades, e os filhos de Israel, toda a congregação, foram ao monte Hor.
O Senhor disse a Moisés e a Arão no monte Hor, nos confins da terra de Edom:
- Arão será reunido ao seu povo, porque não entrará na terra que dei aos filhos de Israel, pois vocês foram rebeldes à minha palavra, nas águas de Meribá.
Chame Arão e Eleazar, o filho dele, e diga-lhes que subam o monte Hor.
26
Depois tire as vestes sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, o filho dele; porque Arão será reunido ao seu povo e ali morrerá.
Moisés fez como o Senhor lhe havia ordenado. Subiram o monte Hor, diante dos olhos de toda a congregação.
Moisés tirou as vestes sacerdotais de Arão e as pôs em Eleazar, o filho dele. E Arão morreu ali, no alto do monte. Depois disso Moisés e Eleazar desceram do monte.
Quando toda a congregação soube que Arão era morto, toda a casa de Israel chorou por Arão durante trinta dias.