Marcos 5:36

Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: - Não tenha medo; apenas creia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, tendo ouvido estas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, tendo ouvido essas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não fazendo caso do que eles disseram, Jesus disse ao dirigente da sinagoga: "Não tenha medo; tão-somente creia".

Nova Versão Internacional

Jesus, porém, ouviu essas palavras e disse a Jairo: ´Não tenha medo. Apenas creia`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus, logo em ouvindo esta palavra que se dizia, disse ao Principe da Synagoga: não temas, crê somente.

1848 - Almeida Antiga

Assim que Jesus ouviu o que havia sido falado, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

Almeida Recebida

Mas Jesus não deu atenção àquelas notícias, e voltando-se para o dirigente da sinagoga o encorajou: ´Não temas, tão somente continue crendo!`

King James Atualizada

But Jesus, giving no attention to their words, said to the ruler of the Synagogue, Have no fear, only have faith.

Basic English Bible

Overhearing Or [Ignoring] what they said, Jesus told him, "Don't be afraid; just believe."

New International Version

But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.

American Standard Version

Marcos 5

Os discípulos responderam: - O senhor está vendo que a multidão o aperta e ainda pergunta: ´Quem me tocou?`
Ele, porém, olhava ao redor para ver quem tinha feito aquilo.
Então a mulher, amedrontada e trêmula, ciente do que lhe havia acontecido, veio, prostrou-se diante de Jesus e declarou-lhe toda a verdade.
Então Jesus lhe disse: - Filha, você foi salva porque teve fé. Vá em paz e fique livre desse mal.
Enquanto Jesus ainda falava, chegaram alguns da casa do chefe da sinagoga, dizendo: - A sua filha já morreu; por que você ainda incomoda o Mestre?
36
Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: - Não tenha medo; apenas creia!
Jesus não permitiu que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro e os irmãos Tiago e João.
Chegando à casa do chefe da sinagoga, Jesus viu o alvoroço, os que choravam e os que pranteavam muito.
Ao entrar, disse: - Por que vocês estão alvoroçados e chorando? A criança não está morta, mas dorme.
E riam-se dele. Mas Jesus, mandando que todos saíssem, levou consigo o pai e a mãe da criança e os que vieram com ele e entrou onde ela estava.
Tomando a criança pela mão, disse: - Talitá cumi! - que quer dizer: ´Menina, eu digo a você: Levante-se!`