Lucas 11:16

E outros, tentando-o, pediam dele um sinal vindo do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E outros, tentando-o, pediam dele um sinal do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outros, querendo conseguir alguma prova contra Jesus, pediam que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Outros o punham à prova, pedindo-lhe um sinal do céu.

Nova Versão Internacional

Outros exigiram que Jesus lhes desse um sinal do céu para provar sua autoridade.

Nova Versão Transformadora

E outros, tentando-o, pedião-lhe sinal do ceo.

1848 - Almeida Antiga

E outros, experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu.

Almeida Recebida

E outros ainda, apenas para prová-lo, pediam dele um sinal do céu.

King James Atualizada

And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.

Basic English Bible

Others tested him by asking for a sign from heaven.

New International Version

And others, trying [him], sought of him a sign from heaven.

American Standard Version

Lucas 11

Quem de vocês, sendo pai, daria uma cobra ao filho que lhe pede um peixe?
Ou daria um escorpião ao filho que lhe pede um ovo?
Ora, se vocês, que são maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos, quanto mais o Pai celeste dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem!
Certo dia, Jesus estava expulsando um demônio que era mudo. E aconteceu que, ao sair o demônio, o mudo passou a falar. E as multidões se admiravam.
Mas alguns deles diziam: - Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o maioral dos demônios.
16
E outros, tentando-o, pediam dele um sinal vindo do céu.
Mas Jesus, sabendo o que passava pela mente deles, disse-lhes: - Todo reino dividido contra si mesmo ficará deserto, e casa sobre casa cairá.
Se também Satanás estiver dividido contra si mesmo, como o seu reino subsistirá? Isto porque vocês dizem que eu expulso os demônios por Belzebu.
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os filhos de vocês os expulsam? Por isso, eles mesmos serão os juízes de vocês.
Se, porém, eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente é chegado o Reino de Deus sobre vocês.
Quando o valente, bem-armado, guarda a sua própria casa, todos os seus bens ficam em segurança.