Lucas 11:4

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo o que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo o que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Perdoa os nossos pecados, pois nós também perdoamos todos os que nos ofendem. E não deixes que sejamos tentados.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perdoa-nos os nossos pecados, pois também perdoamos a todos os que nos devem. E não nos deixes cair em tentação` ".

Nova Versão Internacional

e perdoa nossos pecados, assim como perdoamos aqueles que pecam contra nós. E não nos deixes cair em tentação`.

Nova Versão Transformadora

E perdoa-nos nossos peccados, pois tambem nós perdoamos a qualquer que nos deve. E não nos mettas em tentação; mas livra-nos do mal.

1848 - Almeida Antiga

e perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes entrar em tentação, mas livra-nos do mal.

Almeida Recebida

Perdoa-nos os nossos pecados, pois assim também devemos perdoar a todos que erram contra nós. E não nos deixes sucumbir à tentação, mas livra-nos do Maligno`.

King James Atualizada

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Basic English Bible

Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. Greek [everyone who is indebted to us] And lead us not into temptation. Some manuscripts [temptation, but deliver us from the evil one]'"

New International Version

And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.

American Standard Version

Lucas 11

Jesus estava orando em certo lugar e, quando terminou, um dos seus discípulos lhe pediu: - Senhor, ensine-nos a orar como também João ensinou os discípulos dele.
Então Jesus disse: - Quando vocês orarem, digam: ´Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino;
o pão nosso de cada dia dá-nos diariamente;
04
perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo o que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.`
Jesus disse ainda: - Se um de vocês tiver um amigo e for procurá-lo à meia-noite, dizendo: ´Amigo, me empreste três pães,
porque outro amigo meu chegou de viagem e eu não tenho nada para lhe oferecer`;
e se o outro lhe responder lá de dentro: ´Deixe-me em paz! A porta já está fechada, e eu e os meus filhos já estamos deitados. Não posso me levantar para lhe dar os pães`,
digo a vocês que, se ele não se levantar para dar esses pães por ser seu amigo, ele o fará por causa do incômodo e lhe dará tudo de que tiver necessidade.
- Por isso, digo a vocês: Peçam e lhes será dado; busquem e acharão; batam, e a porta será aberta para vocês.