Lucas 2:8

Havia, naquela mesma região, pastores que viviam nos campos e guardavam os seus rebanhos durante as vigílias da noite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havia, naquela mesma região, pastores que viviam nos campos e guardavam o seu rebanho durante as vigílias da noite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora havia naquela mesma comarca pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, havia, naquela mesma comarca, pastores que estavam no campo e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela região havia pastores que estavam passando a noite nos campos, tomando conta dos rebanhos de ovelhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.

Nova Versão Internacional

Naquela noite, havia alguns pastores nos campos próximos, vigiando rebanhos de ovelhas.

Nova Versão Transformadora

E havia pastores naquella mesma comarca, que estavão no campo, e guardavão as vigias da noite sobre seu rebanho.

1848 - Almeida Antiga

Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

Almeida Recebida

Nas proximidades havia pastores que estavam nos campos e que durante a noite cuidavam dos seus rebanhos.

King James Atualizada

And in the same country there were keepers of sheep in the fields, watching over their flock by night.

Basic English Bible

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.

New International Version

And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

American Standard Version

Lucas 2

Todos iam alistar-se, cada um à sua própria cidade.
José também saiu da Galileia, da cidade de Nazaré, e foi para a Judeia, até a cidade de Davi, chamada Belém, por ser ele da casa e família de Davi,
a fim de alistar-se com Maria, sua esposa, que estava grávida.
E aconteceu que, estando eles ali, chegou o tempo de ela ter a criança.
Então Maria deu à luz o seu filho primogênito, enfaixou o menino e o deitou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria.
08
Havia, naquela mesma região, pastores que viviam nos campos e guardavam os seus rebanhos durante as vigílias da noite.
E um anjo do Senhor desceu aonde eles estavam, e a glória do Senhor brilhou ao redor deles; e ficaram tomados de grande temor.
O anjo, porém, lhes disse: - Não tenham medo! Estou aqui para lhes trazer boa-nova de grande alegria, que será para todo o povo:
é que hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
E isto servirá a vocês de sinal: vocês encontrarão uma criança envolta em faixas e deitada em manjedoura.
E, de repente, apareceu com o anjo uma multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo: