Lucas 23:39

Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra Jesus, dizendo: - Você não é o Cristo? Salve a si mesmo e a nós também.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra ele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós também.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E um dos malfeitores que estavam pendurados blasfemava dele, dizendo: Se tu és o Cristo, salva-te a ti mesmo, e a nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E um dos malfeitores que estavam pendurados blasfemava dele, dizendo: Se tu és o Cristo, salva-te a ti mesmo e a nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um dos criminosos que estavam crucificados ali insultava Jesus, dizendo: - Você não é o Messias? Então salve a você mesmo e a nós também!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um dos criminosos que ali estavam dependurados lançava-lhe insultos: "Você não é o Cristo? Salve-se a si mesmo e a nós! "

Nova Versão Internacional

Um dos criminosos, dependurado ao lado dele, zombava: ´Então você é o Cristo? Salve a si mesmo e a nós também!`.

Nova Versão Transformadora

E hum dos malfeitores que pendurados estavão, blasfemava delle, dizendo: Se tu es o Christo, salva-te a ti mesmo, e a nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós.

Almeida Recebida

Um dos criminosos que ali estavam crucificados esbravejava insultos contra Ele: ´Não és tu o Messias? Salva-te a ti mesmo e a nós também!`

King James Atualizada

And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this.

Basic English Bible

One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!"

New International Version

And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

American Standard Version

Lucas 23

Mas Jesus dizia: - Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. Então, para repartir as roupas dele, lançaram sortes.
O povo estava ali e observava tudo. Também as autoridades zombavam e diziam: - Salvou os outros. Que salve a si mesmo, se é, de fato, o Cristo de Deus, o escolhido.
Igualmente os soldados zombavam dele e, aproximando-se, trouxeram-lhe vinagre, dizendo:
- Se você é o rei dos judeus, salve a si mesmo.
Acima de Jesus estava a seguinte inscrição: ´Este é o Rei dos Judeus`.
39
Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra Jesus, dizendo: - Você não é o Cristo? Salve a si mesmo e a nós também.
Porém o outro malfeitor o repreendeu, dizendo: - Você nem ao menos teme a Deus, estando sob igual sentença?
A nossa punição é justa, porque estamos recebendo o castigo que os nossos atos merecem; mas este não fez mal nenhum.
E acrescentou: - Jesus, lembre-se de mim quando você vier no seu Reino.
Jesus lhe respondeu: - Em verdade lhe digo que hoje você estará comigo no paraíso.
Já era quase meio-dia, e, escurecendo-se o sol, houve trevas sobre toda a terra até as três horas da tarde.