Falavam eles ainda estas coisas quando Jesus apareceu no meio deles e lhes disse:
- Que a paz esteja com vocês! 2017 - Nova Almeida Aualizada
Falavam ainda estas coisas quando Jesus apareceu no meio deles e lhes disse:
Paz seja convosco! 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, falando ele destas coisas, o mesmo Jesus se apresentou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, falando ele dessas coisas, o mesmo Jesus se apresentou no meio deles e disse-lhes:
Paz seja convosco. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto estavam contando isso, Jesus apareceu de repente no meio deles e disse:
- Que a paz esteja com vocês! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto falavam sobre isso, o próprio Jesus apresentou-se entre eles e lhes disse: "Paz seja com vocês! "
Nova Versão Internacional
Enquanto contavam isso, o próprio Jesus apareceu entre eles e lhes disse: ´Paz seja com vocês!`.
Nova Versão Transformadora
E falando elles destas cousas, o mesmo Jesus se poz no meio delles, e lhes disse: paz seja comvosco.
1848 - Almeida Antiga
Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Jesus se apresentou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco.
Almeida Recebida
E aconteceu que, estando ainda conversando sobre esses fatos, o próprio Jesus apareceu entre eles e lhes saudou: ´Paz seja convosco!`
King James Atualizada
And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you!
Basic English Bible
While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them,
"Peace be with you." New International Version
And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace [be] unto you.
American Standard Version
Comentários