Lucas 5:31

Jesus tomou a palavra e disse: - Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas, sim, os que estão enfermos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas sim os que estão enfermos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: - Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus lhes respondeu: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.

Nova Versão Internacional

Jesus lhes respondeu: ´As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes.

Nova Versão Transformadora

E respondendo Jesus, disse-lhes: os que estão sãos não necessitão de medico, senão os que estão enfermos.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Jesus: Os sãos não necessitam de médico, e sim os doentes;

Almeida Recebida

Ao que Jesus lhes ponderou: ´Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os enfermos.

King James Atualizada

And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Basic English Bible

Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

New International Version

And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.

American Standard Version

Lucas 5

Todos ficaram muito admirados, davam glória a Deus e, cheios de temor, diziam: - Hoje vimos coisas extraordinárias!
Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano, chamado Levi, sentado na coletoria. E lhe disse: - Siga-me!
Ele se levantou e, deixando tudo, o seguiu.
Então Levi lhe ofereceu um grande banquete em sua casa; e era grande o número de publicanos e outras pessoas que estavam com eles à mesa.
Os fariseus e seus escribas murmuravam contra os discípulos de Jesus, perguntando: - Por que vocês comem e bebem com os publicanos e pecadores?
31
Jesus tomou a palavra e disse: - Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes.
Não vim chamar justos, e sim pecadores, ao arrependimento.
Então eles disseram a Jesus: - Os discípulos de João frequentemente jejuam e fazem orações, e os discípulos dos fariseus fazem o mesmo; mas os seus discípulos comem e bebem.
Jesus, porém, lhes disse: - Será que vocês podem fazer com que os convidados para o casamento jejuem enquanto o noivo está com eles?
No entanto, virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então, naqueles dias, eles vão jejuar.
Também lhes contou uma parábola: - Ninguém tira um pedaço de uma roupa nova para colocar sobre roupa velha; pois, se o fizer, rasgará a roupa nova, e, além disso, o remendo da roupa nova não combinará com a roupa velha.