Jesus tomou a palavra e disse:
- Vocês nem ao menos leram o que Davi fez quando teve fome, ele e os seus companheiros? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Respondeu-lhes Jesus:
Nem ao menos tendes lido o que fez Davi, quando teve fome, ele e seus companheiros? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jesus, respondendo-lhes, disse:
Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- Vocês não leram o que Davi fez, quando ele e os seus companheiros estavam com fome? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus lhes respondeu: "Vocês nunca leram o que fez Davi, quando ele e seus companheiros estavam com fome?
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Vocês não leram nas Escrituras o que fez Davi quando ele e seus companheiros tiveram fome?
Nova Versão Transformadora
E respondendo-lhes Jesus, disse: nunca léstes o que fez David, quando teve fome, elle e os que com elle estavão?
1848 - Almeida Antiga
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nem ao menos tendes lido o que fez Davi quando teve fome, ele e seus companheiros?
Almeida Recebida
Então Jesus os questionou: ´Nem ao menos tendes lido o que fez Davi, quando teve fome, ele e os seus companheiros?
King James Atualizada
And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
Basic English Bible
Jesus answered them,
"Have you never read what David did when he and his companions were hungry? New International Version
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;
American Standard Version
Comentários