Lucas 7:3

Quando o centurião ouviu falar a respeito de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse curar o seu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo ouvido falar a respeito de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse curar o seu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando ouviu falar de Jesus, enviou-lhe uns anciãos dos judeus, rogando-lhe que viesse curar o seu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando ouviu falar de Jesus, enviou-lhe uns anciãos dos judeus, rogando-lhe que viesse curar o seu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o oficial ouviu falar de Jesus, enviou alguns líderes judeus para pedirem a ele que viesse curar o seu empregado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele ouviu falar de Jesus e enviou-lhe alguns líderes religiosos dos judeus, pedindo-lhe que fosse curar o seu servo.

Nova Versão Internacional

Quando o oficial ouviu falar de Jesus, mandou alguns líderes judeus lhe pedirem que fosse curar seu escravo.

Nova Versão Transformadora

E como ouvio de Jesus, enviou-lhe os Anciãos dos Judeos, rogando-lhe que viesse, e curasse a seu servo.

1848 - Almeida Antiga

Tendo ouvido falar a respeito de Jesus, enviou-lhe os anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse e curasse o seu servo.

Almeida Recebida

O centurião havia ouvido falar de Jesus e, por isso, lhe enviou alguns líderes religiosos dos judeus, pedindo que fosse curar seu servo.

King James Atualizada

And when news of Jesus came to his ears, he sent to him rulers of the Jews, requesting that he would come and make his servant well.

Basic English Bible

The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.

New International Version

And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.

American Standard Version

Lucas 7

Tendo Jesus concluído todas as suas palavras dirigidas ao povo, entrou em Cafarnaum.
E o servo de um centurião, a quem este muito estimava, estava doente, quase à morte.
03
Quando o centurião ouviu falar a respeito de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse curar o seu servo.
Estes, aproximando-se de Jesus, lhe pediram com insistência: - Ele merece a sua ajuda,
porque é amigo do nosso povo, e ele mesmo construiu a nossa sinagoga.
Então Jesus foi com eles. Quando Jesus já estava perto da casa, o centurião enviou-lhe alguns amigos, dizendo: - Senhor, não se incomode, porque não sou digno de recebê-lo em minha casa.
Por isso, não me julguei digno de ir falar pessoalmente com o senhor; porém diga uma palavra, e o meu servo será curado.
Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: ´Vá`, e ele vai; e a outro: ´Venha`, e ele vem; e ao meu servo: ´Faça isto`, e ele o faz.