Joao 10:2

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Internacional

Mas quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que entra pela porta, he o pastor das ovelhas.

1848 - Almeida Antiga

Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Almeida Recebida

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

King James Atualizada

He who goes in by the door is the keeper of the sheep.

Basic English Bible

The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.

New International Version

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

American Standard Version

Joao 10

- Em verdade, em verdade lhes digo: quem não entra no curral das ovelhas pela porta, mas sobe por outro lugar, esse é ladrão e salteador.
02
Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.
Para este o porteiro abre, as ovelhas ouvem a sua voz, ele chama as suas próprias ovelhas pelo nome e as conduz para fora.
Depois de levar para fora todas as que lhe pertencem, vai na frente delas, e elas o seguem, porque reconhecem a voz dele.
Mas de modo nenhum seguirão o estranho; pelo contrário, fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.
Jesus fez esta comparação, mas eles não compreenderam o sentido daquilo que ele falava.
Então Jesus disse mais uma vez: - Em verdade, em verdade lhes digo que eu sou a porta das ovelhas.