Atos 13:8

Porém o mago Elimas - e é assim que se traduz o nome dele - se opunha a eles, procurando afastar da fé o procônsul.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas opunha-se-lhes Elimas, o mágico (porque assim se interpreta o seu nome), procurando afastar da fé o procônsul.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas resistia-lhes Elimas, o encantador (que assim se interpreta o seu nome), procurando apartar da fé o procônsul.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas resistia-lhes Elimas, o encantador (porque assim se interpreta o seu nome), procurando apartar da fé o procônsul.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o mágico Elimas (este é o nome dele em grego) era contra os apóstolos. Ele não queria que o Governador aceitasse a fé cristã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Elimas, o mágico ( esse é o significado do seu nome ) opôs-se a eles e tentava desviar da fé o procônsul.

Nova Versão Internacional

Mas Elimas, o feiticeiro (esse é o significado de seu nome), opôs-se a eles, na tentativa de impedir que o governador viesse a crer.

Nova Versão Transformadora

Mas resistia-lhes Elymas o encantadór, (que assim se interpreta seu nome,) procurando apartar da fé ao Proconsul.

1848 - Almeida Antiga

Mas resistia-lhes Elimas, o encantador (porque assim se interpreta o seu nome), procurando desviar a fé do procônsul.

Almeida Recebida

No entanto, Elimas, o mago - pois é assim que se traduz o nome dele - opunha-se a eles, tentando desviar o procônsul da fé.

King James Atualizada

But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.

Basic English Bible

But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.

New International Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

American Standard Version

Atos 13

Então, jejuando e orando, e impondo as mãos sobre eles, os despediram.
Barnabé e Saulo, enviados pelo Espírito Santo, foram até Selêucia e dali navegaram para Chipre.
Quando chegaram a Salamina, começaram a anunciar a palavra de Deus nas sinagogas judaicas. Tinham também João como auxiliar.
Havendo atravessado toda a ilha até Pafos, encontraram certo judeu, de nome Barjesus, que praticava magia e era falso profeta.
Ele estava com o procônsul Sérgio Paulo, que era um homem inteligente. O procônsul, tendo chamado Barnabé e Saulo, desejava ouvir a palavra de Deus.
08
Porém o mago Elimas - e é assim que se traduz o nome dele - se opunha a eles, procurando afastar da fé o procônsul.
Mas Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, olhando firmemente para Elimas, disse:
- Ó filho do diabo, cheio de todo o engano e de toda a maldade, inimigo de toda a justiça, por que você não deixa de perverter os retos caminhos do Senhor?
Eis que, agora, a mão do Senhor está contra você, e você ficará cego, não vendo o sol por algum tempo. No mesmo instante, caiu sobre ele névoa e escuridão, e, andando em círculos, procurava quem o guiasse pela mão.
Então o procônsul, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhado com a doutrina do Senhor.
E, navegando de Pafos, Paulo e seus companheiros viajaram a Perge da Panfília. João, porém, deixando-os, voltou para Jerusalém.