Atos 16:9

À noite, Paulo teve uma visão na qual um homem da Macedônia estava em pé e lhe rogava, dizendo: - Passe à Macedônia e ajude-nos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À noite, sobreveio a Paulo uma visão na qual um varão macedônio estava em pé e lhe rogava, dizendo: Passa à Macedônia e ajuda-nos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Paulo teve de noite uma visão, em que se apresentou um varão da Macedônia, e lhe rogou, dizendo: Passa à Macedônia, e ajuda-nos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Paulo teve, de noite, uma visão em que se apresentava um varão da Macedônia e lhe rogava, dizendo: Passa à Macedônia e ajuda-nos!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela noite Paulo teve uma visão. Ele viu um homem da província da Macedônia, que estava de pé e lhe pedia: ´Venha para a Macedônia e nos ajude!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Durante a noite Paulo teve uma visão, na qual um homem da Macedônia estava em pé e lhe suplicava: "Passe à Macedônia e ajude-nos".

Nova Versão Internacional

Naquela noite, Paulo teve uma visão, na qual um homem da Macedônia em pé lhe suplicava: ´Venha para a Macedônia e ajude-nos!`.

Nova Versão Transformadora

E vio Paulo de noite huma visão; e foi que hum varão Macedonio se lhe pôz diante, rogando-lhe, e dizendo: Passa a Macedonia, e ajuda-nos.

1848 - Almeida Antiga

De noite apareceu a Paulo esta visão: estava ali em pé um homem da Macedônia, que lhe rogava: Passa à Macedônia e ajuda-nos.

Almeida Recebida

Durante a noite, Paulo teve uma visão; nela, um homem da Macedônia, em pé, rogava-lhe: ´Passa à Macedônia e ajuda-nos!`

King James Atualizada

And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.

Basic English Bible

During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us."

New International Version

And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

American Standard Version

Atos 16

Ao passar pelas cidades, entregavam aos irmãos as decisões tomadas pelos apóstolos e presbíteros de Jerusalém, para que as observassem.
Assim, as igrejas eram fortalecidas na fé e, dia a dia, aumentavam em número.
E percorreram a região frígio-gálata, tendo sido impedidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na província da Ásia.
Chegando perto de Mísia, tentaram ir para Bitínia, mas o Espírito de Jesus não o permitiu.
E, tendo contornado Mísia, foram a Trôade.
09
À noite, Paulo teve uma visão na qual um homem da Macedônia estava em pé e lhe rogava, dizendo: - Passe à Macedônia e ajude-nos.
Assim que Paulo teve a visão, imediatamente procuramos partir para aquele destino, concluindo que Deus nos havia chamado para lhes anunciar o evangelho.
Tendo, pois, navegado de Trôade, fomos diretamente para Samotrácia e, no dia seguinte, a Neápolis.
Dali fomos a Filipos, cidade da Macedônia, primeira do distrito e colônia romana. Nesta cidade, permanecemos alguns dias.
No sábado, saímos da cidade para a beira do rio, onde nos pareceu haver um lugar de oração; e, assentando-nos, falamos às mulheres que haviam se reunido ali.
Certa mulher, chamada Lídia, da cidade de Tiatira, vendedora de púrpura, temente a Deus, nos escutava; o Senhor lhe abriu o coração para que estivesse atenta ao que Paulo dizia.