Atos 23:17

Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, este, chamando um dos centuriões, disse: Leva este rapaz ao comandante, porque tem alguma coisa a comunicar-lhe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este mancebo ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este jovem ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Paulo chamou um dos oficiais e disse: - Leve este moço ao comandante. Ele tem uma coisa para contar a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que, chamando um dos centuriões, disse: "Leve este rapaz ao comandante; ele tem algo para lhe dizer".

Nova Versão Internacional

Então Paulo mandou chamar um dos oficiais romanos e disse: ´Leve este rapaz ao comandante. Ele tem algo importante para lhe contar`.

Nova Versão Transformadora

E chamando Paulo a si a hum dos Centurioens, disse: Leva este mancebo ao Tribuno, porque tem que lhe denunciar.

1848 - Almeida Antiga

Chamando Paulo um dos centuriões, disse: Leva este moço ao comandante, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

Almeida Recebida

que, chamando um dos centuriões, rogou-lhe: ´Leva este rapaz ao comandante, porque tem algo importante a comunicar-lhe`.

King James Atualizada

And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.

Basic English Bible

Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."

New International Version

And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.

American Standard Version

Atos 23

Quando amanheceu, os judeus se reuniram e juraram que não haviam de comer, nem beber, enquanto não matassem Paulo.
Eram mais de quarenta os que se envolveram nessa conspiração.
Estes foram falar com os principais sacerdotes e os anciãos e disseram: - Juramos, sob pena de maldição, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.
Por isso, agora, juntamente com o Sinédrio, mandem um recado ao comandante para que ele o apresente a vocês, sob o pretexto de que desejam investigar mais acuradamente o caso dele; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para matá-lo.
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido a respeito da trama, foi, entrou na fortaleza e contou tudo a Paulo.
17
Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.
O centurião levou o rapaz ao comandante e disse: - O prisioneiro Paulo me chamou e pediu que eu trouxesse à sua presença este rapaz, pois tem algo a dizer ao senhor.
O comandante pegou o rapaz pela mão e, levando-o para um lado, perguntou-lhe: - O que você tem para me dizer?
Ele respondeu: - Os judeus decidiram pedir ao senhor que, amanhã, apresente Paulo ao Sinédrio, sob o pretexto de que desejam fazer uma investigação mais acurada a respeito dele.
Não se deixe persuadir, porque mais de quarenta deles armaram uma emboscada. Fizeram um pacto de, sob pena de maldição, não comer, nem beber, enquanto não matarem Paulo; e agora estão prontos, esperando que o senhor prometa atender o pedido deles.
Então o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que não dissesse a ninguém ter lhe trazido estas informações.