Atos 25:3

Contra ele, pediram a Festo o favor de mandar que ele fosse trazido a Jerusalém. É que eles tinham armado uma emboscada para matar Paulo no caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pedindo como favor, em detrimento de Paulo, que o mandasse vir a Jerusalém, armando eles cilada para o matarem na estrada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pedindo como favor contra ele que o fizesse vir a Jerusalém, armando ciladas para o matarem no caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pedindo como favor, contra ele, que o fizesse vir a Jerusalém, armando ciladas para o matarem no caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o favor de mandar trazer Paulo para Jerusalém. É que eles tinham combinado matar Paulo no caminho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pediram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, contra os interesses do próprio Paulo, pois estavam preparando uma emboscada para matá-lo no caminho.

Nova Versão Internacional

Pediram a Festo, como favor, que transferisse Paulo para Jerusalém, pois planejavam armar uma emboscada para matá-lo no caminho.

Nova Versão Transformadora

Pedindo contra elle favor, para que o fizesse vir a Jerusalem; armando-lhe ciladas, para no caminho o matarem.

1848 - Almeida Antiga

lhe rogavam o favor de o mandar a Jerusalém, armando ciladas para o matarem no caminho.

Almeida Recebida

Então, rogaram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, em detrimento do direito de Paulo, pois estavam tramando matá-lo na estrada.

King James Atualizada

Requesting Festus to give effect to their design against him, and send him to Jerusalem, when they would be waiting to put him to death on the way.

Basic English Bible

They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.

New International Version

asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

American Standard Version

Atos 25

Três dias depois de ter assumido o governo da província, Festo saiu de Cesareia e foi para Jerusalém.
E, logo, os principais sacerdotes e os maiorais dos judeus lhe apresentaram queixa a respeito de Paulo.
03
Contra ele, pediram a Festo o favor de mandar que ele fosse trazido a Jerusalém. É que eles tinham armado uma emboscada para matar Paulo no caminho.
Festo, porém, respondeu que Paulo continuaria preso em Cesareia e que ele mesmo, muito em breve, partiria para lá.
E concluiu: - Aqueles de vocês que estiverem habilitados me acompanhem; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.
E, não se demorando entre eles mais de oito ou dez dias, foi para Cesareia. No dia seguinte, assentando-se no tribunal, ordenou que Paulo fosse trazido.
Quando Paulo chegou, os judeus que tinham vindo de Jerusalém ficaram em volta dele, fazendo muitas e graves acusações contra ele, as quais, entretanto, não podiam provar.
Então Paulo, defendendo-se, disse: - Nenhum pecado cometi contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.