Atos 9:34

Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume a sua cama. Ele imediatamente se levantou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te cura! Levanta-te e arruma o teu leito. Ele, imediatamente, se levantou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te dá saúde; levanta-te e faze a tua cama. E logo se levantou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te dá saúde; levanta-te e faze a tua cama. E logo se levantou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo já curou você. Levante-se e arrume a sua cama. Na mesma hora Eneias se levantou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse-lhe Pedro: "Enéias, Jesus Cristo vai curá-lo! Levante-se e arrume a sua cama". Ele se levantou imediatamente.

Nova Versão Internacional

Pedro lhe disse: ´Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume sua maca!`. E, no mesmo instante, ele se levantou.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe Pedro: Enéas, Jesu- Christo te dá saude, levanta-te, e faze tua cama. E logo se levantou.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Pedro: Enéias, Jesus Cristo te cura; levanta e faze a tua cama. E logo se levantou.

Almeida Recebida

Então, Pedro lhe afirmou: ´Eneias, Jesus, o Cristo, cura a ti. Levanta-te e arruma a tua cama`. E ele se levantou no mesmo instante.

King James Atualizada

And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up.

Basic English Bible

"Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat." Immediately Aeneas got up.

New International Version

And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

American Standard Version

Atos 9

Falava e discutia com os helenistas, mas eles procuravam matá-lo.
Quando isto chegou ao conhecimento dos irmãos, levaram Saulo até Cesareia e dali o enviaram para Tarso.
Assim, a igreja tinha paz por toda a Judeia, Galileia e Samaria, edificando-se e caminhando no temor do Senhor; e, no consolo do Espírito Santo, crescia em número.
Passando Pedro por toda parte, foi também visitar os santos que moravam em Lida.
Encontrou ali certo homem, chamado Eneias, que havia oito anos jazia de cama, pois era paralítico.
34
Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume a sua cama. Ele imediatamente se levantou.
Todos os habitantes de Lida e da região de Sarom viram Eneias e se converteram ao Senhor.
Em Jope havia uma discípula chamada Tabita, nome este que, traduzido, é Dorcas. Ela era notável pelas boas obras e esmolas que fazia.
Aconteceu que, naqueles dias, ela adoeceu e veio a morrer. Depois de a lavarem, puseram o corpo num quarto do andar superior.
Como Lida ficava perto de Jope, os discípulos, ouvindo que Pedro estava ali, enviaram-lhe dois homens com o seguinte pedido: - Não se demore em vir até nós.
Pedro se aprontou e foi com eles. Quando chegou lá, eles o levaram ao quarto do andar superior. Todas as viúvas o cercaram, chorando e mostrando-lhe túnicas e vestidos que Dorcas tinha feito enquanto estava com elas.