Pedro ficou em Jope muitos dias, na casa de um curtidor chamado Simão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pedro ficou em Jope muitos dias, em casa de um curtidor chamado Simão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ficou muitos dias em Jope, com um certo Simão curtidor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ficou muitos dias em Jope, com um certo Simão, curtidor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Pedro ficou lá muitos dias, na casa de um curtidor de couros chamado Simão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pedro ficou em Jope durante algum tempo, com um curtidor de couro chamado Simão.
Nova Versão Internacional
Pedro ficou em Jope algum tempo, hospedado na casa de Simão, um homem que trabalhava com couro.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo, que ficou muitos dias em Joppe, com hum certo Simão curtidor.
1848 - Almeida Antiga
Pedro ficou muitos dias em Jope, em casa de um curtidor chamado Simão.
Almeida Recebida
Pedro ficou muitos dias em Jope, hospedado na casa de um curtidor de peles chamado Simão. A visão do centurião crente Capitulo 10
King James Atualizada
And he was living in Joppa for some time with Simon, a leather-worker.
Basic English Bible
Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.
New International Version
And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
American Standard Version
Comentários