II Corintios 2:13

No entanto, não tive tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito. Por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não tive, contudo, tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito; por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eu estava muito preocupado porque não tinha conseguido encontrar o nosso irmão Tito. Por isso me despedi dos irmãos dali e fui para a província da Macedônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.

Nova Versão Internacional

Contudo, não tive paz em meu espírito, pois meu querido irmão Tito ainda não havia chegado com notícias de vocês. Assim, despedi-me dos irmãos dali e fui à Macedônia para procurá-lo.

Nova Versão Transformadora

Porem despedindome delles, parti para Macedonia.

1848 - Almeida Antiga

não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.

Almeida Recebida

não tive plena paz em meu espírito, porque não encontrei ali meu amado irmão Tito. Por isso, me despedi deles e rumei para a Macedônia.

King James Atualizada

I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.

Basic English Bible

I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

New International Version

I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

American Standard Version

II Corintios 2

Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.
E foi por isso também que eu lhes escrevi, para ter prova de que, em tudo, vocês são obedientes.
A quem vocês perdoam alguma coisa, eu também perdoo. Pois o que perdoei, se é que perdoei alguma coisa, eu o fiz por causa de vocês na presença de Cristo,
para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não ignoramos quais são as intenções dele.
Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, vi que uma porta se havia aberto para mim, no Senhor.
13
No entanto, não tive tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito. Por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
Graças, porém, a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz em triunfo e, por meio de nós, manifesta a fragrância do seu conhecimento em todos os lugares.
Porque nós somos para com Deus o bom perfume de Cristo, tanto entre os que estão sendo salvos como entre os que estão se perdendo.
Para com estes, cheiro de morte para morte; para com aqueles, aroma de vida para vida. Quem, porém, é capaz de fazer estas coisas?
Porque nós não estamos, como tantos outros, mercadejando a palavra de Deus. Pelo contrário, em Cristo é que falamos na presença de Deus, com sinceridade e da parte do próprio Deus.