II Corintios 5:13

Porque, se enlouquecemos, é para Deus, e, se conservamos o juízo, é para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se enlouquecemos, é para Deus, e, se conservamos o juízo, é para vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, se estamos loucos, é em favor de Deus; e, se temos juízo, é em favor de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é por amor a vocês.

Nova Versão Internacional

Se parecemos loucos, é para dar glória a Deus, e se mantemos o juízo, é para o bem de vocês.

Nova Versão Transformadora

Porque seja que deliremos, para Deos deliramos: seja que estejamos em bom siso, para vósoutros o estamos.

1848 - Almeida Antiga

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; se conservamos o juízo, é para vós.

Almeida Recebida

Pois, se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é porque vos amamos.

King James Atualizada

For if we are foolish, it is to God; or if we are serious, it is for you.

Basic English Bible

If we are "out of our mind," as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

New International Version

For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

American Standard Version

II Corintios 5

Sim, temos tal confiança e preferimos deixar o corpo e habitar com o Senhor.
É por isso que também nos esforçamos para ser agradáveis a ele, quer presentes, quer ausentes.
Porque é necessário que todos nós compareçamos diante do tribunal de Cristo, para que cada um receba segundo o bem ou o mal que tiver feito por meio do corpo.
E assim, conhecendo o temor do Senhor, procuramos persuadir as pessoas, mas somos plenamente conhecidos por Deus. E espero que também sejamos reconhecidos na consciência de vocês.
Não queremos novamente nos recomendar a vocês; pelo contrário, estamos dando uma oportunidade para vocês se orgulharem por nossa causa, para que tenham o que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
13
Porque, se enlouquecemos, é para Deus, e, se conservamos o juízo, é para vocês.
Pois o amor de Cristo nos domina, porque reconhecemos isto: um morreu por todos; logo, todos morreram.
E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
Assim que, nós, daqui por diante, a ninguém conhecemos segundo a carne; e, se antes conhecemos Cristo segundo a carne, já agora não o conhecemos deste modo.
E, assim, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas.
Ora, tudo isso provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação,