Deuteronomio 1:6

- O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: ´Vocês já ficaram bastante tempo neste monte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:

American Standard Version

O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:

Basic English Bible

O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.

Almeida Recebida

´Quando estávamos no monte Sinai, o Senhor, nosso Deus, nos disse: ´Vocês já ficaram muito tempo neste monte.

Nova Versão Transformadora

- Quando estávamos ao pé do monte Sinai, o Senhor, nosso Deus, nos falou assim: ´Vocês já ficaram bastante tempo neste lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Assim falou-nos Yahweh nosso Deus, no Horebe: ´Já permanecestes tempo suficiente neste lugar.

King James Atualizada

O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz haveis estado neste monte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.

New International Version

O Senhor, o nosso Deus, disse-nos em Horebe: "Vocês já ficaram bastante tempo nesta montanha.

Nova Versão Internacional

Jehovah nosso Deos nos fallou em Horeb, dizendo; assaz estado haveis neste monte.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

São estas as palavras que Moisés falou a todo o Israel, a leste do Jordão, no deserto, na Arabá, diante de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.
É uma jornada de onze dias desde Horebe até Cades-Barneia, pelo caminho dos montes de Seir.
Aconteceu que, no quadragésimo ano, no primeiro dia do décimo primeiro mês, Moisés falou aos filhos de Israel, segundo tudo o que o Senhor lhe havia ordenado a respeito deles,
depois que derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
A leste do Jordão, na terra de Moabe, Moisés encarregou-se de explicar esta lei, dizendo:
06
- O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: ´Vocês já ficaram bastante tempo neste monte.
Voltem e sigam viagem. Vão à região montanhosa dos amorreus, a todos os seus vizinhos, na Arabá, à região montanhosa, à Sefelá, ao Neguebe, à costa marítima, terra dos cananeus, e ao Líbano, até o grande rio Eufrates.
Eis aqui a terra que eu pus diante de vocês; entrem e tomem posse da terra que o Senhor, com juramento, deu a seus pais, a Abraão, Isaque e Jacó, a eles e à sua descendência depois deles.`
- Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: ´Sozinho não poderei levá-los.
O Senhor, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus.
O Senhor, Deus dos pais de vocês, faça com que vocês sejam mil vezes mais numerosos do que são agora e os abençoe, como prometeu.