Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como convém no Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esposas, sede submissas ao próprio marido, como convém no Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vós, mulheres, estai sujeitas a vossos próprios maridos, como convém no Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vós, mulheres, estai sujeitas a vosso próprio marido, como convém no Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mulheres, sujeitem-se a seus maridos, como convém a quem está no Senhor.
Nova Versão Internacional
Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como é próprio a quem está no Senhor.
Nova Versão Transformadora
Vós mulheres sêde sujeitas a vossos proprios maridos, como convém em o Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos, como convém no Senhor.
Almeida Recebida
Mulheres, cada uma de vós seja submissa ao próprio marido, pois assim deveis proceder por causa da vossa fé no Senhor.
King James Atualizada
Wives, be under the authority of your husbands, as is right in the Lord.
Basic English Bible
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.
New International Version
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
American Standard Version
Comentários