Filemom 1:21

Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Escrevo-lhe certo de que você me obedecerá, sabendo que fará ainda mais do lhe que peço.

Nova Versão Internacional

Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.

Nova Versão Transformadora

Confiado de tua obediencia te escrevi, sabendo que ainda mais farás do que digo.

1848 - Almeida Antiga

Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.

Almeida Recebida

Escrevo-te na certeza de que me atenderás, confiante de que farás ainda mais do que te peço.

King James Atualizada

Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.

Basic English Bible

Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

New International Version

Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

American Standard Version

Filemom 1

não como escravo, mas, muito mais do que escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de você, quer como ser humano, quer como irmão no Senhor.
Portanto, se você me considera companheiro, receba-o como receberia a mim.
E, se ele causou algum dano a você ou lhe deve alguma coisa, ponha tudo na minha conta.
Eu, Paulo, de próprio punho, escrevo isto: Eu pagarei. É claro que não preciso dizer que você me deve a própria vida.
Sim, irmão, que eu receba de você, no Senhor, este benefício. Reanime o meu coração em Cristo.
21
Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepare-me também pousada, pois espero que, por meio das orações de vocês, eu lhes seja restituído.
Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, mandam saudações a você.
A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.