Tiago 3:13

Quem entre vocês é sábio e inteligente? Mostre as suas obras em mansidão de sabedoria, mediante a sua boa conduta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem entre vós é sábio e inteligente? Mostre em mansidão de sabedoria, mediante condigno proceder, as suas obras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom trato as suas obras em mansidão de sabedoria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem dentre vós é sábio e inteligente? Mostre, pelo seu bom trato, as suas obras em mansidão de sabedoria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Existe entre vocês alguém que seja sábio e inteligente? Pois então que prove isso pelo seu bom comportamento e pelas suas ações, praticadas com humildade e sabedoria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.

Nova Versão Internacional

Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.

Nova Versão Transformadora

Quem he sábio e entendido entre vósoutros? mostre por seu bom trato suas obras em mansidão de sabedoria.

1848 - Almeida Antiga

Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.

Almeida Recebida

Quem, dentre vós, é sábio e tem verdadeiro entendimento? Que o demonstre por seu bom proceder cotidiano, mediante obras praticadas com humildade que têm origem na sabedoria.

King James Atualizada

Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.

Basic English Bible

Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.

New International Version

Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.

American Standard Version

Tiago 3

mas a língua ninguém é capaz de domar; é mal incontido, cheio de veneno mortal.
Com ela, bendizemos o Senhor e Pai; também, com ela, amaldiçoamos as pessoas, criadas à semelhança de Deus.
De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deveria ser assim.
Por acaso pode a fonte jorrar do mesmo lugar água doce e água amarga?
Meus irmãos, será que a figueira pode produzir azeitonas ou a videira, figos? Assim, também, uma fonte de água salgada não pode dar água doce.
13
Quem entre vocês é sábio e inteligente? Mostre as suas obras em mansidão de sabedoria, mediante a sua boa conduta.
Se, pelo contrário, vocês têm em seu coração inveja amargurada e sentimento de rivalidade, não se gloriem disso, nem mintam contra a verdade.
Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; pelo contrário, é terrena, animal e demoníaca.
Pois, onde há inveja e rivalidade, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.
Mas a sabedoria lá do alto é, primeiramente, pura; depois, pacífica, gentil, amigável, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial, sem fingimento.
Ora, é em paz que se semeia o fruto da justiça, para os que promovem a paz.