I Samuel 8:10

Samuel relatou todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Samuel comunicou todas as palavras do SENHOR ao povo, que lhe rogava por um rei.

King James Atualizada

E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

New International Version

Samuel transmitiu todas as palavras do Senhor ao povo, que estava lhe pedindo um rei,

Nova Versão Internacional

E fallou Samuel todas as palavras de Jehovah, ao povo, que lhe pedia rei.

1848 - Almeida Antiga

Referiu Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.

American Standard Version

And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.

Basic English Bible

E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,

Almeida Recebida

Então Samuel explicou ao povo tudo o que o Senhor lhe tinha dito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Samuel transmitiu a advertência do Senhor ao povo que lhe pedia um rei.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 8

Eles disseram: - Veja! Você está ficando velho e os seus filhos não andam pelos seus caminhos. Por isso, queremos agora que você nos constitua um rei, para que nos governe, como acontece em todas as nações.
Mas Samuel não gostou desta palavra, quando disseram: ´Dê-nos um rei, para que nos governe.` Então Samuel orou ao Senhor.
E o Senhor disse a Samuel: - Atenda à voz do povo em tudo o que lhe pedem. Porque não foi a você que rejeitaram, mas a mim, para que eu não reine sobre eles.
Segundo todas as obras que fizeram desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, pois me deixaram e serviram outros deuses, assim também estão fazendo com você.
Agora, pois, atenda à voz deles, porém advirta-os solenemente e explique-lhes qual será o direito do rei que vier a reinar sobre eles.
10
Samuel relatou todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
dizendo: - Este será o direito do rei que vier a reinar sobre vocês: ele tomará os filhos de vocês e os empregará no serviço dos seus carros de guerra e como seus cavaleiros, para que corram na frente deles.
Ele porá alguns por capitães de mil e capitães de cinquenta; outros para lavrar os campos dele e fazer as suas colheitas; e outros para fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros.
Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Tomará de vocês o melhor das lavouras, das vinhas e dos olivais e o dará aos seus servidores.
Ficará com uma décima parte dos cereais e das uvas que vocês colherem, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.