Genesis 12:18

Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamou, pois, Faraó a Abrão e lhe disse: Que é isso que me fizeste? Por que não me disseste que era ela tua mulher?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, chamou Faraó a Abrão e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faraó chamou Abrão e lhe disse: - O que é isso que você fez comigo? Por que não me disse que ela era a sua mulher?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso o rei mandou chamar Abrão e perguntou: - Por que você me fez uma coisa dessas? Por que não me disse que ela é a sua mulher?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o faraó mandou chamar Abrão e disse: "O que você fez comigo? Por que não me falou que ela era sua mulher?

Nova Versão Internacional

Por isso, o faraó mandou chamar Abrão e disse: ´O que você fez comigo? Por que não me disse que ela era sua mulher?

Nova Versão Transformadora

Então chamou Pharaó a Abram, e disse: Que he isto que me fizeste? porque não me notificaste que ella era tua mulher?

1848 - Almeida Antiga

Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

Almeida Recebida

Por esse motivo, certo dia Faraó ordena que Abrão seja trazido à sua presença e indaga-lhe: ´Que é isto que me fizeste? Por que não me declaraste que ela era tua mulher?

King James Atualizada

Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?

Basic English Bible

So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn't you tell me she was your wife?

New International Version

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

American Standard Version

Genesis 12

Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma por amor de ti.
E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios a mulher, que era mui formosa.
E viram-na os príncipes de Faraó, e gabaram-na diante de Faraó; e foi a mulher tomada para a casa de Faraó.
E fez bem a Abrão por amor dela; e ele teve ovelhas, e vacas, e jumentos, servos e servas, e jumentas, e camelos.
Feriu, porém, o Senhor a Faraó com grandes pragas, e a sua casa, por causa de Sarai, mulher de Abrão.
18
Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?
Por que disseste: É minha irmã? de maneira que a houvera tomado por minha mulher; agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.
E Faraó deu ordens aos seus varões a seu respeito, e acompanharam-no a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.