Genesis 4:6

E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse o Senhor: Por que andas irado, e por que descaiu o teu semblante?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

American Standard Version

And the Lord said to Cain, Why are you angry? and why is your face sad?

Basic English Bible

E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? E por que está descaído o teu semblante?

Almeida Recebida

´Por que você está tão furioso?`, o Senhor perguntou a Caim. ´Por que está tão transtornado?`

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor disse: - Por que você está com raiva? Por que anda carrancudo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o SENHOR abordou Caim: ´Por que estás furioso? E por qual motivo teu rosto está transtornado?

King James Atualizada

Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast?

New International Version

O Senhor disse a Caim: "Por que você está furioso? Por que se transtornou o seu rosto?

Nova Versão Internacional

Então o Senhor lhe disse: - Por que você anda irritado? E por que essa cara fechada?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jehovah disse a Cain: porque te assanhaste? e porque te cahirão tuas faces.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 4

E CONHECEU Adão a Eva, sua mulher, e ela concebeu e teve a Caim, e disse: Alcancei do Senhor um varão.
E teve mais a seu irmão Abel: e Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
E aconteceu ao cabo de dias que Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
E Abel também trouxe dos primogênitos das suas ovelhas, e da sua gordura: e atentou o Senhor para Abel e para a sua oferta,
Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o seu semblante.
06
E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
Se bem fizeres, não haverá aceitação para ti? E se não fizeres bem, o pecado jaz à porta, e para ti será o seu desejo, e sobre ele dominarás.
E falou Caim com o seu irmão Abel: e sucedeu que, estando eles no campo, se levantou Caim contra o seu irmão Abel, e o matou.
E disse o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? E ele disse: Não sei: sou eu guardador do meu irmão?
E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.
E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.