II Samuel 1:3

E Davi lhe disse: Donde vens? E ele, lhe disse: Escapei do exército de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele respondeu: Fugi do arraial de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi lhe disse: De onde vens? E ele lhe disse: Escapei do exército de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi lhe perguntou: - De onde você vem? Ele respondeu: - Fugi do arraial de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi lhe perguntou: - De onde você está vindo? - Eu fugi do acampamento israelita! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi então lhe perguntou: "De onde você vem? " Ele respondeu: "Fugi do acampamento israelita".

Nova Versão Internacional

´De onde você vem?`, perguntou Davi. O homem respondeu: ´Escapei do acampamento israelita`.

Nova Versão Transformadora

E David lhe disse, donde vens? e elle lhe disse; escapei do exercito de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele lhe respondeu: Escapei do arraial de Israel.

Almeida Recebida

Indagou-lhe Davi: ´Donde vens?` E o homem respondeu: ´Escapei com vida do acampamento de Israel!`

King James Atualizada

And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.

Basic English Bible

"Where have you come from?" David asked him. He answered, "I have escaped from the Israelite camp."

New International Version

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

American Standard Version

II Samuel 1

E SUCEDEU, depois da morte de Saul, voltando Davi da derrota dos amalequitas, e ficando Davi dois dias em Siclague,
Sucedeu, ao terceiro dia, que eis que um homem veio do arraial de Saul com os vestidos rotos e com terra sobre a cabeça; e, sucedeu que chegando ele a Davi, se lançou no chão, e se inclinou.
03
E Davi lhe disse: Donde vens? E ele, lhe disse: Escapei do exército de Israel.
E disse-lhe Davi: Como foi lá isso? peço-te, dize-me. E ele lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram e morreram, assim como também Saul e Jônatas, seu filho, foram mortos.
E disse Davi ao mancebo que lhe trazia as novas: Como sabes tu que Saul e Jônatas, seu filho, são mortos?
Então disse o mancebo que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
E, olhando ele para trás de si viu-me a mim, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
E ele me disse: Quem és tu? E eu lhe disse: Sou amalequita.