II Samuel 7:5

Vai e dize a meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ias tu casa para minha habitação?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu casa para minha habitação?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai e dize a meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ias tu casa para minha habitação?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vá e diga ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor: ´Você quer edificar um templo para minha habitação?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: ´Não é você a pessoa que deve construir um templo para eu morar nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vá dizer a meu servo Davi que assim diz o Senhor: Você construirá uma casa para eu morar?

Nova Versão Internacional

´Vá e diga a meu servo Davi que assim diz o Senhor: ´Acaso cabe a você construir uma casa para eu habitar?

Nova Versão Transformadora

Vai, e dize a meu servo, a David, assim diz Jehovah: tu me edificarias casa para minha habitação?

1848 - Almeida Antiga

Vai, e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu uma casa para eu nela habitar?

Almeida Recebida

´Vai dizer ao meu servo Davi: Assim diz Yahweh, o SENHOR: Construirias tu uma casa em que Eu venha habitar?

King James Atualizada

Go and say to my servant David, The Lord says, Are you to be the builder of a house, a living-place for me?

Basic English Bible

"Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: Are you the one to build me a house to dwell in?

New International Version

Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?

American Standard Version

II Samuel 7

E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e que o Senhor lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos em redor:
Disse o rei ao profeta Natã: Ora olha, eu moro em casa de cedros e a arca de Deus mora dentro de cortinas.
E disse Natã ao rei: Vai, e faze tudo quanto está no teu coração; porque o Senhor é contigo.
Porém sucedeu naquela mesma noite, que a palavra do Senhor veio a Natã dizendo:
05
Vai e dize a meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ias tu casa para minha habitação?
Porque em casa nenhuma habitei desde o dia em que fiz subir os filhos de Israel do Egito até ao dia de hoje: mas andei em tenda e em tabernáculo.
E em todo o lugar em que andei com todos os filhos de Israel, falei porventura alguma palavra com qualquer das tribos de Israel, a quem mandei apascentar o meu povo de Israel, dizendo: Por que me não edificais uma casa de cedros?
Agora, pois, assim dirás ao meu servo, a Davi: Assim diz o Senhor dos exércitos: Eu te tomei da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses o chefe sobre o meu povo, sobre Israel.
E fui contigo, por onde quer que foste, e destruí a teus inimigos diante de ti: e fiz para ti um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.
E prepararei lugar para o meu povo, para Israel, e o plantarei, para que habite no seu lugar, e não mais seja movido e nunca mais os filhos da perversidade o aflijam como dantes,